Similar context phrases
Translation examples
verb
chucking is bad.
Jeter c'est mal.
- Won't it all be chucked out?
Ils vont tout jeter
You just got chucked.
Tu viens de la jeter.
I planned to chuck it.
J'allais jeter tout ça.
Redecorating, chucking me furniture.
Shane et Kelly ? Redécorer, jeter mes meubles.
We'll Chuck 'em?
On va les jeter ?
Oh, never chuck.
Ne jamais jeter.
- Chuck a few more bins?
- Leur jeter des poubelles ?
Time to Chuck 'em.
Il est temps de les jeter.
- Chuck her out.
- La jeter dehors.
verb
He didn't chuck me.
Il m'a pas plaquée.
She... chucked me out.
Elle m'a plaqué.
Why'd you chuck your job?
Pourquoi t'as plaqué ton boulot ?
Yes, Quit. Get out of it, chuck it.
- Oui, tout plaquer !
You chuck me, and I don't exist anymore.
Tu m'as plaqué, et je n'existe plus.
I would've chucked it all ages ago.
J'aurais plaqué ça depuis longtemps.
I chucked him.
Je l'ai plaqué.
- I chucked you?
- Je t'avais plaqué?
Oh, God, please don't chuck me.
S'il te plaît, ne me plaque pas !
- Lf I could chuck everything...
- Même si je pouvais tout plaquer.
verb
I do not chuck.
Je ne lance pas.
Chuck us a cloth will you?
Lance-moi un torchon, tu veux ?
- He's been chucking' coal.
- Il m'a lancé du charbon.
Chuck them in here.
Lance-les lá-dedans.
- Oh, just go chuck a pumpkin!
- Oh, va faire un lancer de citrouilles!
It was called the "Chadwick Chuck."
Ca s'appelait le "Lancer Chadwick."
Chuck hard, baby.
Lance fort, chéri.
Never have chucked!
Je n'ai jamais lancé.
I will chuck one high.
Je vais en lancer un très haut.
Now this is Chuck unplugged.
C'est différent. Tu te lances sans filet.
I don't think you should chuck it in, you know.
Vous ne devriez pas abandonner.
Maybe I'll just Chuck teaching altogether
Peut-être que je vais tout simplement abandonner l'enseignement
They took her face and just chucked her out and left her in the street.
Ils ont pris son visage, et ils l'ont jetée dehors et abandonnée dans la rue.
Yes, I nearly chucked everything and went to...went to America with her.
J'ai failli tout abandonner et partir... en Amérique avec elle.
It was no less difficult for Chuck to let go of Ned when his father whisked him away to be abandoned at the Longborough school for boys.
Ce n'était point facile pour Chuck, de laisser Ned s'en aller après que son père l'ait expédié, pour qu'il soit abandonné à l'école pour garçons de Longborough.
verb
Maybe I'll chuck tonight, but what should I do about the wedding?
Je risque de vomir ce soir, mais que faire pour le mariage ?
- Some she chucks up her lunch. Big fucking deal!
- Y en a qui se font vomir, la putain de belle affaire.
I think I just chucked up an organ.
Je crois que je viens juste de vomir un organe.
Did you have to drink some chuck?
T'as bu du vomi?
It takes a week of chucking up and crapping all over yourself.
On passe au moins une semaine à vomir et à se chier dessus.
I chuck up on what people call real love.
Je vomis sur ce qu'on appelle le véritable amour.
Are you gonna chuck?
Vous allez vomir ?
Stupid thing to say if he's chucking up.
C'était débile de dire ça, Il vient de vomir. Essaie.
Rimmer, you know damn well sprouts make me chuck.
Rimmer, tu sais très bien que les choux me font vomir.
verb
He's been chucked out of the market.
Il a été renvoyé du marché.
They confiscated the animals and chucked them Russkies out.
Lls ont saisi les bêtes et renvoyé les Popov au pays.
Chuck, I quit my job so I could join you in the field.
J'ai démissionné pour t'aider sur le terrain.
The chef that made my cherry cheesecake left Chuck's Cheesebowl.
Le vrai chef avait démissionné.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test