Translation examples
verb
To choose as the baseline
Choisir comme niveau de référence
choose a good lawyer
choisir un bon avocat
Or: Choose an higher category
Soit : Choisir une catégorie supérieure.
Sirs, you may choose!
C'est à vous de choisir!
We remind governments that they cannot choose their societies, but we can choose our governments.
Les ONG rappellent aux gouvernements qu'ils ne peuvent pas choisir leurs sociétés mais que celles-ci peuvent choisir leurs gouvernants.
(1) Everyone is free to have a religion and to practise his or her religion, to choose the kind of education and teaching, to choose a job, to choose a citizenship, to choose the place of residence in the territory of the State, and to leave and to return to his or her country.
1. Chacun est libre d'avoir une religion et de pratiquer sa religion, de choisir l'éducation et l'enseignement qu'il souhaite, de choisir un emploi, de choisir une nationalité, de choisir son lieu de résidence sur le territoire de l'État et de quitter son pays et d'y retourner librement.
The right to choose a spouse
Le droit de choisir un conjoint
It may choose either to:
Il peut choisir:
Choose which you would like.
À vous de choisir.
Love chooses you, you don't choose love.
L'amour te choisis, tu ne choisis pas l'amour.
If you choose life, choose cake.
Pour choisir la vie, choisis le gâteau.
Choose your weapon or choose your champion.
Choisis ton arme. Ou choisis ta championne.
"You choose" does not mean you choose.
[ Choisir ] ne veut pas dire choisir.
You choose, and you choose quickly too.
Choisis. Et choisis vite !
I choose you, I choose you.
Je te choisi, je te choisi.
verb
It may, however, choose to be involved in particular projects.
Cela dit, ils peuvent décider de s'intéresser à certains projets particuliers.
The people must be allowed to choose their own future.
La population doit aussi pouvoir décider de son propre avenir.
Belarus could choose to cooperate.
Le Bélarus pourrait décider de coopérer.
However, the witness may choose to make such statement.
Le témoin peut toutefois décider de faire une telle déclaration.
I'm choosing to.
C'est décidé.
You have to choose.
Il faut décider.
- You choose, sister.
- Décide, toi, ma sœur.
You must choose, Daigoro!
Décide-toi, Daigoro !
Yes, I choose.
Oui, je décide.
In short, I choose.
En bref, je le décide.
Right. You choose.
À toi de décider.
You're not choosing.
Tu n'as pas décidé.
- I can't choose.
Je peux pas me décider.
We must choose moderation over extremism.
Nous devons préférer la modération à l'extrémisme.
To cooperate is not just to choose dialogue over confrontation; it is to act together in pursuit of a common goal.
Coopérer ce n'est pas seulement préférer le dialogue à la confrontation, c'est agir ensemble dans un même but.
183. Disabled people may choose to live in residential homes.
183. Les personnes handicapées peuvent préférer vivre en institution.
We must choose negotiation over confrontation.
Nous devons préférer la négociation à l'affrontement.
Quite frankly, many have found it is less troublesome to choose convenience over principle.
À vrai dire, nombreux sont ceux qui ont préféré le confort aux principes.
The Council calls upon the parties to act responsibly by choosing negotiation instead of confrontation.
Le Conseil engage les parties, agissant de façon responsable, à préférer la négociation à l'affrontement.
For instance, customers may choose to buy their products from a competitor.
Les clients peuvent, par exemple, préférer acheter leurs produits chez un concurrent.
In other circumstances, States may choose to manage through controls on fishing effort.
Autrement, les Etats peuvent préférer gérer les ressources en contrôlant les campagnes.
I choose laugh.
Je préfère rire.
Okay, if you want to choose
Si tu préfères
I choose the other way.
Je préfère l'autre manière.
I, for one, choose death.
Je préfère mourir.
- Choosing fashion over comfort
- Préférer la mode au confort...
I'll choose to ignore that.
Je préfère ignorer ça.
Choose which one you want.
laquelle tu préfères?
But you're choosing Oscar.
Mais tu préfères Oscar.
- So I think I'll choose that.
- Je préfère ça.
- Okay, I choose not to.
- Je préfère pas, non.
verb
4. These assurances, which are in no way excessive, are not a favour to be granted by nuclear-weapon States as they choose.
Ces garanties, qui n'ont rien d'exorbitant, ne sont pas une faveur à accorder au bon vouloir des États dotés de l'arme nucléaire.
If Israel continues to choose not to comply with the law, then it must be compelled to do so and this requires action by the international community.
Si Israël persiste à ne pas vouloir respecter le droit, il faut l'y contraindre et cela exige de la communauté internationale qu'elle agisse.
It recognized that the world has the resources and the capacity, if it chooses, to eradicate absolute poverty, and reiterated the supporting and catalytic role of the United Nations system in mobilizing the energies and resources of all development actors in the campaign against poverty.
Il est convaincu que le monde a les ressources et la capacité, à condition de vouloir, d'éliminer la pauvreté absolue et a rappelé le rôle d'appoint et de catalyseur du système des Nations Unies pour la mobilisation des énergies et des ressources de tous les protagonistes du développement dans l'élimination de la pauvreté.
Given the circumstances, the proposal that we should wait five days before choosing one of the three options in question would, in our view, increase the risks to an unacceptable degree.
Aussi vous serais-je reconnaissant de bien vouloir insister auprès du Conseil sur la nature objective des éléments qui ont amené le Gouvernement belge à formuler sa recommandation.
36. I urge the leaders of the rebel movements to definitively choose the road of peace and negotiations rather than that of combat, and to demonstrate a serious interest in substantive peace talks rather than in internal, and selfish, debates concerning representation and procedures.
Je demande instamment aux dirigeants des mouvements rebelles de s'engager définitivement sur la voie de la paix et des négociations plutôt que de poursuivre les combats, et de vouloir vraiment de véritables pourparlers de paix, au lieu de se perdre en querelles intestines sur les questions de représentation et les modalités.
254. Nor does the law allow discrimination between men and women with regard to loss of nationality. Individuals who are nationals of other States may, in accordance with the laws governing individual rights, choose not to acquire Cape Verdean nationality (art. 15, Act No. 41/IV/92).
Le même se peut affirmer quant à la perte de nationalité qui est établie aussi seulement dans le droit de liberté de la personne, qu'en étant national d'autre État, déclare ne vouloir pas être cap-verdien (art. 15, loi nº 41/IV/92).
I bend my knee to no man... unless I choose to.
Je ne m'agenouille devant aucun homme. A moins de le vouloir.
-You are what you choose to be!
- Il suffit de le vouloir!
Why choose to release them together?
Pourquoi vouloir les proposer simultanément?
You just have to choose it,
Tu as juste à le vouloir,
She can not be completely normal, when she chooses someone like you.
Elle est folle de vouloir un type comme toi.
Who would choose Mathematics?
Comment peut-on vouloir faire des maths?
verb
On the dissolution of a marriage, a woman is free to revert to her previous name if she so chooses.
Lors de la dissolution d'un mariage, toute femme est libre de reprendre son ancien nom si elle le désire.
The Prime Minister may bring before the Commission any matter of his choosing.
Elle peut être saisie par le Premier Ministre de toute question qu'il désire lui soumettre.
The Speaker may vote if he so chooses.
Il peut voter s'il le désire.
You may stay if you choose to.
Tu peux rester si tu le désires.
You want me to tell Your Majesty only what Your Majesty chooses to hear.
Vous voulez que je dise à Votre Majesté ce qu'elle désire entendre.
Yes, though he can appear in whatever shape he chooses.
- Oui. Il peut prendre la forme qu'il désire.
Perrin can be quite logical... when she chooses.
Perrin sait se montrer très logique... quand elle le désire.
6. Freedom to choose schools
6. Liberté du choix des établissements éducatifs
Choosing a threshold system for the selection of facilities
2. Choix d'un système de seuil pour déterminer quels sont les établissements visés
Parents are free to choose a childcare institution if there are vacancies at the
Les parents ont le choix de l'établissement dans la limite des places disponibles.
See, my daughter chooses to spend her leisure time in your questionable establishment, putting herself in harm's way.
Tu vois, ma fille veut passer son temps libre dans votre établissement discutable, se mettant elle-même dans une position dangereuse.
But why do you choose to love Jiujiu?
Ta maman m'a demandé de t'aider à t'établir en ville.
I'll take down a baked good that I will be choosing momentarily and a latte that your fine establishment will be paying for once I nail the trivia question that you put on that board just like I do every morning.
- Je prendrai un gâteau dans un instant et un café offert par votre excellent établissement, une fois que j'aurai répondu à la question du tableau, comme chaque matin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test