Translation for "children day" to french
Translation examples
159. Lastly, the programme of day-care centres and children's day centres run by the National Minors' Institute offers another possibility of free day care for children from poorer families.
159. Enfin, le programme des centres d'accueil à la journée et de foyers de jour pour enfants, administré par l'Institut national du mineur, offre des services de garde gratuits pour les enfants de familles sans ressources.
141. The Government has designated 5 May as Children's Day to foster the spirit of love for children.
141. Le Gouvernement a fait du 5 mai le Jour des enfants pour mettre en valeur le sentiment d'amour à l'égard des enfants.
:: The Movement contributed to the Millennium Development Goals in Tamil Nadu, India, together with a local organization, Society for Rural Education and Development, with the construction and management of seven Dalit children's day-care centres, which will look after 500 children for three years, and established evening classes for Dalit children, which will cater for 1,050 children over three years.
:: Le Mouvement a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au Tamil Nadu (Inde) avec une organisation locale, la Society for Rural Education and Development, par la construction et la gestion de sept centres de jour pour enfants Dalit qui s'occupera de 500 enfants pendant trois ans; il a aussi mis sur pied des cours du soir pour 1 050 enfants Dalit qui seront donnés pendant trois ans.
The celebration of the republican children's day, "Sweet dream, childhood", takes place at Radio House on 1 June.
588. La célébration du jour des enfants en République de Moldova, sous le titre << l'enfance, un doux rêve >> se déroule le 1er juin à la Maison de la Radio.
178. The National Programme of Children’s Day Care Centres of Non-governmental Organisations for 2002-2004 approved by the Government of the Republic of Lithuania is being implemented since 2002.
178. Le programme national de centres d'accueil de jour pour enfants que les organisations non gouvernementales mettent en œuvre sur la période 20022004, avec l'agrément du Gouvernement, est opérationnel depuis 2002.
35. For the purpose of addressing social problems of pre-school and school age children growing in problem families at the national level, the Government passed the Resolution No. 731 of 24 May 2002 by virtue of which the National Programme of Children’s Day Care Centres of Non-governmental Organisations for 2002-2004 was approved and its implementation was commenced.
35. Dans le souci de traiter à l'échelon national le phénomène des enfants d'âge préscolaire et d'âge scolaire qui vivent dans des familles à problèmes, le Gouvernement a adopté la décision nº 731 du 24 mai 2002 portant approbation du Programme national de centres d'accueil de jour des enfants gérés par des organisations non gouvernementales pour 2002-2004, dont l'exécution a commencé.
Establishment of rehabilitation day centres for disabled children (day-care centres, early intervention centres, specialist counselling offices);
- Création de centres de réadaptation de jour pour enfants handicapés (garderies, centres d'intervention rapide, services de consultations spécialisées);
The Children's Day Care Centre
Le Centre de jour pour enfants
Children's Day Care Centre
Centre de protection de jour de l'enfant
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test