Translation for "chartered ship" to french
Chartered ship
Translation examples
In the period before the international airlift began, the majority of Sudanese returned home on Government planes and Government-chartered ships from Jordan.
Au cours de la période qui a précédé le pont aérien international, la majorité des Soudanais ont regagné leur pays à partir de la Jordanie à bord d'avions mis à leur disposition par le Gouvernement ou de navires affrétés par celui-ci.
Article 6. Specific exclusions. There is no justification for excluding chartered ships from the application of this convention, especially if they have been chartered from the carrier itself.
18. S'agissant de l'article 6 intitulé "Exclusions particulières", il est injustifiable d'exclure de l'application de la Convention les navires affrétés, a fortiori s'ils ont été affrétés auprès du transporteur lui-même.
According to the International Maritime Organization, 15 hijackings of ships took place in the first half of 2007, with 2 of the attacks involving WFP-chartered ships.
Selon l'Organisation maritime internationale, il y a eu 15 détournements de navire pendant le premier semestre de 2007, dont deux concernaient des navires affrétés par le Programme alimentaire mondial.
Even as I speak today, a chartered ship is transporting another 2,000 workers from Tripoli.
En ce moment même, un navire affrété pour la circonstance ramène ainsi 2 000 nouveaux travailleurs en provenance de Tripoli.
(a) The right of arrest of ships owned by the demise charterer, time charterer or voyage charterer as security for claims that have arisen in respect of the chartered ship is the only means available to the claimant to obtain security, since he may not - except for the demise charterer but only within the limits set out in the subsequent paragraph 3 - arrest the ship in respect of which the claim has arisen.
a) Le droit de saisir des navires détenus par l'affréteur en dévolution, l'affréteur à temps ou l'affréteur au voyage pour garantir des créances sur le navire affrété est le seul moyen dont dispose le créancier pour obtenir une sûreté, dès lors qu'il ne peut pas — sauf dans le cas de l'affréteur en dévolution, mais uniquement dans les conditions fixées au paragraphe 3 — saisir le navire auquel se rapporte la créance.
Certified vessel protection detachments, provided only by Member States, are being increasingly utilized, including for WFP- and UNSOA-chartered ships sailing close to the Somali coast.
L'affectation à bord des navires d'agents agréés de protection, fournis uniquement par les États Membres, est une pratique de plus en plus commune, y compris pour les navires affrétés par le PAM et l'UNSOA qui naviguent à proximité des côtes somaliennes.
Additional overtime and secondment costs for staff who were assigned to Aqaba or Suez, or who travelled on the chartered ships to assist with the repatriation operation (SAR 200,690);
b) Heures supplémentaires et frais de détachement du personnel qui a été affecté à Aqaba ou Suez, ou qui a voyagé à bord des navires affrétés pour faciliter les opérations de rapatriement (SAR 200 690);
A Government-chartered ship transported 2.8 per cent of the returnees from Jiddah to Karachi.
Un navire affrété par le Gouvernement a transporté 2,8 % des rapatriés de Djedda à Karachi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test