Translation for "charter a ship" to french
Charter a ship
Translation examples
14. Requirements under this heading are estimated at $1,157,500, of which $1,000,000 is to charter one ship to transport United Nations-owned equipment to the United Nations Logistics Base at Brindisi, $150,000 is for packaging material and $7,500 will cover other commercial freight charges.
Les montants requis à cette rubrique sont estimés à 1 157 500 dollars, dont 1 million de dollars servira à affréter un navire pour transporter le matériel appartenant à l’ONU jusqu’à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, 150 000 dollars couvriront les matériaux d’emballage et 7 500 dollars les autres frais de transport par les soins d’entreprises privées.
The Logistics and Transportation Section dealing with long-term air charters for peacekeeping missions, short-term air charter services for rotation/deployment of peacekeeping contingents, air and sea charter and transportation services for United Nations-owned equipment and contingent-owned equipment requirements, air cargo charter and ship chartering services and freight forwarding and insurance services, handling and documentation of import and shipping authorization services
La Section de la logistique et des transports est chargée de l'affrètement d'avions (long terme) pour les opérations de maintien de la paix, de l'affrètement d'avions (court terme) pour la relève ou le déploiement des contingents, et pour le transport aérien, maritime ou autre du matériel appartenant à l'ONU et du matériel appartenant aux contingents, des vols affrétés pour les marchandises et des services d'affrètement de navires, ainsi que des opérations de transit et des services d'assurance, du traitement et des documents d'importation et des services d'autorisation d'expéditions;
Iraq states that the contract to charter the ship from Karaveli is undated and makes no mention of any operation related to Iraq.
d) L'Iraq déclare que le contrat d'affrètement d'un navire conclu avec Karaveli n'est pas daté et ne mentionne aucune opération relative à l'Iraq.
However, if a person became liable for a maritime claim while chartering a ship, a claimant would be able to arrest any ship which that person controlled (either by owning it or controlling the company that owns it).
Cependant, si une personne devient obligée à raison d'une créance maritime alors qu'elle affrète un navire, un créancier pourrait saisir tout navire contrôlé par cette personne (qu'elle en soit propriétaire ou qu'elle contrôle la compagnie qui en est propriétaire).
The Act, if approved, would allow a ship to have two registries: one primary registry in its original jurisdiction and a secondary registry used by those who charter the ship. The demise charter would thus authorize a vessel chartered without crew to register in Bermuda and become subject to local standards. 36/
Le projet de loi, s'il est adopté, permettrait d'immatriculer un navire deux fois : une première fois dans sa juridiction d'origine et une deuxième fois par ceux qui affrètent le navire. le contrat d'affrètement coque nue permettrait d'affréter un navire sans équipage pour l'immatriculer aux Bermudes, de façon que les normes locales lui soient applicables Ibid., 5 février 1994.
WFP chartered 69 ships and booked 43,000 containers in 2013 to carry 1.95 million mt of food.
Le PAM a affrété 69 navires et réservé 43 000 conteneurs en 2013 pour transporter 1,95 million de tonnes de produits alimentaires.
From this standpoint, with respect to paragraph 1(d)(i) and paragraph 2, it is not page 5 necessary to require that the debtor who owns the ship at the time of arrest also possess or charter the ship when the claim arose.
De ce point de vue, en ce qui concerne le paragraphe 1 d) i) et le paragraphe 2, il n'est pas nécessaire d'exiger que le débiteur qui possède le navire au moment de la saisie soit également le propriétaire ou l'affréteur du navire au moment où la créance a été alléguée.
It seeks the amount of USD 103,600 as compensation for the cost of chartering the ship from Karaveli during the period from 2 August to 31 December 1990.
Elle réclame USD 103 600 au titre de l'affrètement du navire du 2 août au 31 décembre 1990.
owing assets (ships) or bareboat charter the ship flying under flag of convenience/low tax jurisdictions
Acquisition d'actifs (navires) ou affrètement d'un navire sous pavillon de complaisance ou immatriculé dans un territoire à faible taux d'imposition
You chartered a ship and placed a cargo in its hold, uninsured.
Vous avez affrété un navire, mis une cargaison non assurée dans sa cale.
Why not charter a ship to get us out of here?
Pourquoi pas affréter un navire pour nous faire sortir d'ici ?
I have chartered a ship to take us to England.
J'ai affrété un navire qui nous emmènera en Angleterre.
- She might've come to Bizi to charter a ship? - Oh.
Elle est peut-être venue voir Bizi pour affréter un navire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test