Translation for "change at all" to french
Translation examples
60. In addition, the composition of public debt has been changing for all categories of developing countries.
En outre, la composition de la dette publique a changé pour toutes les catégories de pays en développement.
From my viewpoint, there has been no change at all.
"De mon point de vue, il n'y a pas eu de changement du tout.
Human skills and efficient industrial support services were acknowledged to be key factors, while small and medium enterprises played a major role as agents of change in all regions.
Les compétences et les services d'appui à l'industrie sont considérés comme des facteurs essentiels, tandis que les petites et moyennes entreprises sont d'importants agents du changement dans toutes les régions.
d). advocate for those marginalized by gender injustice, and to work in a collaborative way in order to bring about changes in all institutions including faith communities and society; and,
d) Défendre ceux qui sont marginalisés par l'injustice sexiste et oeuvrer de concert pour promouvoir les changements dans toutes les institutions, notamment au sein des collectivités religieuses et de la société; et
It was probably best to seek synergies between different instruments that could be mutually enhancing and embrace the need for change in all their dimensions.
Le mieux est vraisemblablement de mettre en synergie différents instruments qui mutuellement vont se renforcer et embrasser les nécessités de changements dans toutes leurs dimensions.
Changes in all languages:
Changements dans toutes les langues:
103. The report also observes that continued emissions of greenhouse gases will cause further warming and changes in all components of the climate system.
Le rapport note également que de nouvelles émissions de gaz à effet de serre impliqueront une poursuite du réchauffement et des changements affectant toutes les composantes du système climatique.
Continued emissions of greenhouse gases will cause further warming and changes in all components of the climate system.
De nouvelles émissions de gaz à effet de serre impliqueront une poursuite du réchauffement et des changements affectant toutes les composantes du système climatique.
6. The world economy has changed beyond all recognition over the past 30 years.
6. L’économie mondiale a changé du tout au tout durant les 30 dernières années.
31. Ms. Adhikari (Nepal) said that women should not merely be passive beneficiaries of development, but should be active agents of change in all societies.
31. Mme Adhikari (Népal) croit que les femmes devraient être des agents actifs du changement dans toutes les sociétés et non pas de simples bénéficiaires passifs du développement.
Hasn't he changed at all?
Il n'a pas changé du tout ?
Sometimes nothing changes at all.
Parfois rien ne change du tout.
You haven't changed at all.
T'as pas changé du tout.
- Hasn't changed at all.
- N'a pas changé du tout.
Anno hasn't changed at all.
Anno n'a pas changé du tout.
I haven't changed at all?
Je n'ai pas changé du tout?
Nowt's frigging changed, at all.
Ça a pas changé du tout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test