Translation for "change any" to french
Translation examples
It is also possible to change any currency that is convertible to United States dollars.
Il est aussi possible de changer toute monnaie convertible en dollars des ÉtatsUnis.
Conservatives want to make us believe that we live in the best of all possible worlds and that we have to abandon any attempt at change, any attempt to build our own individual and collective identity, any attempt to build our own history.
Les secteurs conservateurs veulent nous faire croire que nous vivons dans le meilleur des mondes et qu'il faut abandonner toute tentative de changement, toute tentative de construire notre propre identité individuelle et collective, toute tentative de construire notre propre histoire.
On the other hand the approval of budgets by parliamentary bodies and the scope that parliamentarians have in changing any part of the budget through political accords or other means is also a part of the budget process which that should be taken into account, particularly by civil society groups advocating for changes to reduce inequalities.
14. D'un autre côté, l'approbation des budgets par les organes parlementaires et la marge de manœuvre dont disposent les députés pour changer toute partie du budget par des accords politiques ou par d'autres moyens fait aussi partie de la procédure budgétaire qui devrait être prise en compte, en particulier par les groupes de la société civile qui préconisent des modifications en vue de réduire les inégalités.
526. Moreover, nothing prevents the parties from accepting the reservation as a real clause of the treaty, or from changing any other provision of the treaty, if they deem it necessary.
Au demeurant, rien n'empêche les parties d'accepter la réserve en tant que véritable clause du traité ou de changer toute autre disposition du traité, si elles l'estiment nécessaire.
(11) Moreover, nothing prevents the parties from accepting the reservation as a real clause of the treaty ("negotiated reservations") or from changing any other provision of the treaty, if they deem it necessary.
11) Au demeurant, rien n'empêche les parties d'accepter la réserve en tant que véritable clause du traité (<<réserves négociées>>) ou de changer toute autre disposition du traité, si elles l'estiment nécessaire.
It is for the General Assembly itself, if need be, to reconsider or to change any programme activities or personnel requirements approved previously.
C'est à l'Assemblée générale elle-même, si nécessaire, de réviser ou de changer toute activité dans les programmes ou tout besoin en matière de personnel précédemment approuvés.
But you're not gonna change any of that by kidnapping my kids...
Mais tu ne vas pas changer tout cela en enlevant mes enfants ...
He wants to change the small change any drivers all want to change the small change
Les choses vont changer. Tout va changer, maintenant.
We all regret the things we didn't do when we had the chance, and we don't get to go back and change any of it.
On regrette tous les choses qu'on a pas faites quand on en avait la chance, et on ne pourra pas revenir en arrière pour changer tout ça.
There is nothing we can do to change any of that.
Il n'y a a rien que nous puissions faire pour changer tout cela.
You think a dance at a bat mitzvah is gonna change any of that?
Tu crois qu'une danse à une bar mitzvah va changer tout cela?
10. The aim of this proposal is not to change any provisions for containers, MEGCs, MEMUs, tank-containers and portable tanks but only the marking requirements for trailers when separated from their motor vehicles.
10. La présente proposition ne vise pas à modifier les dispositions applicables aux conteneurs, aux CGEM, aux MEMU, aux conteneurs-citernes ou aux citernes mobiles mais uniquement à modifier les dispositions applicables aux remorques dételées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test