Translation examples
In addition, Abdel-Al received a call on 11 February 2005 at 2217 hours from the same telephone booth used to call Al-Jazeera shortly after the blast on 14 February.
En outre, Abdel-Al a reçu un appel le 11 février 2005 à 22 h 17 de la cabine téléphonique qui avait été utilisée pour appeler Al-Jazira peu après l'explosion le 14 février.
Called Al Basama Al Beeiya (Ecological Footprint), the effort involves multiple stakeholders across the nation to work towards developing important guidelines for a more resource-conscious and resource-efficient government and society.
Appelé Al Basama Al Beeiya (empreinte écologique), l'initiative fait participer de multiples parties prenantes de tout le pays à l'élaboration de lignes directrices importantes visant à encourager les gouvernements et la société à gérer les ressources de façon plus consciente et efficace.
The paper would be called Al Qabas. (Al-Fajr, 1 July 1993)
Ce journal devait s'appeler Al Qabas. (Al-Fajr, 7 juin 1993)
In Blue Nile, the creation of an additional locality, called "Al Tadamon", sparked political protests.
Dans l'État du Nil bleu, la création d'une localité supplémentaire, appelée << Al Tadamon >>, a déclenché des protestations politiques.
In addition, a new anti-Government armed group called Al-Shahamah (nobility) has emerged in Western Kordofan.
En outre, un nouveau groupe armé antigouvernement appelé Al-Shahamah (la Noblesse) est apparu au Kordofan-Ouest.
4. In June 1997, Iraq declared that it had started a project called "Al Bai'aa" in November 1995, involving the conversion of 12 L-29 training aircraft into RPVs for air defence training.
En juin 1997, l'Iraq a déclaré avoir entrepris en novembre 1995 un projet appelé << Al Bai'aa >> consistant notamment à convertir 12 avions d'entraînement L29 en véhicules téléguidés pour les exercices de tirs de défense anti-aérienne (DCA).
161. It has been reported that as many as half of the total number of fighters, either from the tribal militia affiliated with the Government, called Al-Jaysh Al-Sha'bi (Popular Army), or the Al-Houthi rebels, are below 18 years of age.
Selon certaines informations, jusqu'à la moitié du nombre total de combattants, qu'ils appartiennent à la milice tribale affiliée au Gouvernement appelée Al-Jaysh Al-Sha'bi (armée populaire) ou soient des rebelles d'Al-Houthi, ont moins de 18 ans.
Mr. AL-DORAIBI (Yemen) said that the term "Al-Akhdam" dated back to the days of Ethiopian occupation, when the Ethiopian army had employed servants, whom they had called "Al-Akhdam".
26. M. AL-DORAIBI (Yémen) dit que le terme <<Al-Akhdam>> remonte à l'époque de l'occupation éthiopienne, durant laquelle l'armée éthiopienne a employé des serviteurs, qu'elle a appelés <<Al-Akhdam>>.
A settlement called Efrat was established in 1979 on lands belonging to an Arab village called Al Khader.
Une colonie du nom d'Efrat a été établie en 1979 sur des terres appartenant à un village arabe appelé Al Khader.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test