Translation for "by-word" to french
Translation examples
noun
Last but not least, I quote a word of wisdom known to nations since antiquity: “Those who live in glass houses should not throw stones” at the abodes of others.
Enfin, et ce n'est pas le moins important, je me référerai à un proverbe connu des nations depuis l'Antiquité : «Quand on vit dans une maison de verre, il vaut mieux ne pas lancer de pierres aux autres».
The public assistance character of many of the programmes, the regressiveness of the tax system and the unsoundness of the employment schemes are further grounds for maintaining that there is a large gap between words and deeds in the case of Colombia.
Le fait que beaucoup des programmes prévus soient des programmes d'assistance, le caractère régressif de la fiscalité et le manque d'homogénéité des programmes d'emploi sont autant de raisons d'affirmer que l'on peut appliquer à la Colombie le proverbe populaire selon lequel "promettre et tenir font deux".
In the words of the Russian popular saying, "the longer in bed, the deeper in debt".
Comme le dit le proverbe russe, qui trop sommeille, endetté s'éveille.
As the old saying goes: a picture tells more than a thousand words.
Comme le dit le proverbe, un petit croquis vaut mieux qu'un long discours
In the words of the Indian Sanskrit saying from many thousand years ago, "Vasudhaiva Kutambhakam" -- "the world is one family".
Selon les termes d'un proverbe sanskrit indien vieux de plusieurs milliers d'années, << Vasudhaiva Kutambhakam >> - << le monde est une seule famille >>.
For example, while in common parlance "actions speak louder than words", that will obviously not be the case when it is acknowledged that the action is unlawful.
Par exemple, le proverbe dit que les actes sont plus éloquents que tous les discours, mais ce n'est évidemment pas le cas s'agissant d'une action illégale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test