Translation for "building-to-building" to french
Translation examples
The Facilities Management Division has completed an assessment study of all embedded building equipment and systems, floor by floor, building by building.
La Division de la gestion des installations a achevé une étude d’évaluation de l’ensemble du matériel et des systèmes intégrés d’installation, étage par étage, bâtiment par bâtiment.
30. Article 153 of the penal code stipulates in part that "any person who damages buildings, associated buildings (or structures upon such) of a place of worship or the removable property therein, or a structure with the purpose of protecting a cemetery by destroying, damaging or breaking such, shall be sentenced to a penalty of imprisonment for a term of one to four years".
30. L'article 153 du Code pénal dispose notamment que <<quiconque endommage le bâtiment, le bâtiment annexe (ou toute structure placée sur ce bâtiment) d'un lieu de culte, ou des biens mobiliers se trouvant à l'intérieur, ou toute structure protégeant un cimetière, en détruisant, en abîmant ou en disloquant l'ouvrage en question, est passible d'une peine d'emprisonnement d'une durée d'un à quatre ans>>.
(d) Any property operated for public interest or services including schools, school buildings, administration buildings, and public hospitals;
Tout bien affecté à l'intérêt général ou à un service public, dont les écoles, bâtiments scolaires, bâtiments de l'administration et hôpitaux publics;
(f) Transfer of staff in phases, building by building, to allow the renovation to be undertaken in the most cost-effective and time-efficient manner.
f) Transfert du personnel par étapes, bâtiment par bâtiment, pour que les travaux de rénovation se déroulent de la façon la plus économique et efficace possible et sans perte de temps.
A building-by-building commissioning, handover and interior outfitting would follow the completion of each construction phase of the renovation works, prior to relocating people and moving furniture back into the buildings.
Une fois chaque phase de construction achevée, il serait procédé à la mise en service, à la réception des travaux et à l'aménagement intérieur, bâtiment par bâtiment, avant la réinstallation des occupants et le retour du mobilier dans les espaces rénovés.
A second possibility is that the landowner charges the use of land. Examples are the rent of agricultural land or land underlying buildings. The building itself may, or may not be subject to the rental agreement.
Deuxièmement, le propriétaire foncier peut faire payer l'utilisation de la terre, par exemple en donnant en location une terre agricole ou une terre portant un bâtiment, le bâtiment lui-même pouvant faire l'objet ou non du bail à loyer.
Pursuant to the Leasing Contract, Shafco was required to build a workshop and other buildings (the “Buildings”) at Wafra; the ownership of such Buildings was to pass to the Joint Operations at the end of the term of the Leasing Contract.
Conformément au contrat de location, Shafco était tenue de construire un atelier et d'autres bâtiments (les "bâtiments") à Wafra; le titre de propriété de ces bâtiments devait être transféré à la coentreprise à l'expiration du contrat de location.
For the time being, emphasis is being placed on restoring old buildings or building new ones.
Aussi, pour l'instant, l'accent est-il mis sur la réfection de vieux bâtiments ou la construction de nouveaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test