Translation for "brutal" to french
Brutal
adjective
Translation examples
adjective
Did we crumble in the face of the brutal invasion?
Nous sommes-nous effondrés face à l'invasion brutale?
Brutal killing of two policemen in Abobo
L'assassinat brutal de deux policiers à Abobo
This is a brutal reply.
La réponse est brutale.
But ours is still an essentially brutal world.
Notre monde demeure un monde brutal.
The first of these things is the forcible occupation of foreign lands by brutal occupation: brutal use of force.
La première de ces choses est l'occupation forcée de terres étrangères par une occupation brutale : le recours brutal à la force.
But reality is often cold, hard and brutal.
Mais la réalité est souvent froide, dure et brutale.
He was one of those brutally murdered.
Il était parmi les victimes qui ont été brutalement assassinées.
Saddam Hussein's regime is a brutal dictatorship.
Le régime de Saddam Hussein est une dictature brutale.
A brutal reply
Une réponse brutale
Women and children have been brutally attacked.
Des femmes et des enfants ont été brutalement agressés.
It's brutal.
C'est brutal.
It was brutal.
C'était brutal
Brutal man with brutal hands.
Un homme brutal avec des mains brutals
adjective
As a result of the social situation the State has subjected the deprived communities of the interior of the country to brutal repression.
A cause de la situation que le pays connaît sur le plan social, l’Etat a lancé une répression sévère contre les communautés défavorisées de l’intérieur du pays.
21. The Independent Expert was informed of the case of a 35-year-old pregnant woman who was brutally beaten by a police officer in Bouaké on 11 April 2014.
L'Expert indépendant a été informé du cas d'une femme enceinte de 35 ans sévèrement battue par un officier de la préfecture de police de Bouaké le 11 avril 2014.
And now the legitimate stirrings of the people's will are being brutally repressed in blood, as we are speaking here at the United Nations.
En ce moment même, alors que nous intervenons dans cette salle de l'ONU, les manifestations légitimes de la volonté du peuple sont sévèrement réprimées dans le sang.
18. The regime of President Ngarta Tombalbaye was marked by the 1965 uprising of the population of Mangalmé, which was brutally put down.
Le régime du premier Président Ngarta Tombalbaye a été marqué par le soulèvement de la population de Mangalmé en 1965, sévèrement réprimé.
Further, political opposition and dissenting opinions were strictly forbidden and brutally repressed.
L'opposition ou des opinions dissidentes sont strictement interdites et sévèrement réprimées.
On 12 November 1991 a peaceful demonstration attended mostly by children had been brutally broken up by Indonesian security forces.
En effet, le 12 novembre 1991, une manifestation pacifique à laquelle participaient essentiellement des enfants a été sévèrement réprimée par les forces de sécurité indonésiennes.
In addition to the condemnable and brutal military campaign against the Palestinian civilian population, Israel also continues to impose other severe measures of collective punishment on the population.
Outre la campagne militaire brutale et condamnable menée contre la population civile palestinienne, Israël continue également d'imposer d'autres mesures sévères de châtiment collectif à la population.
The judge was brutal.
Le juge a été sévère.
Red tape is brutal at the Agency these days.
La paperasserie est sévère à l'Agence ces jours ci.
We've got a problem. My client was brutally beaten and publicly disgraced at a social gathering-
- Mon client a été sévèrement battu et publiquement humilié à une fête d'ami...
Convicted murderer Cyril O'Reily brutally beat Eldridge, causing the veteran reporter to suffer a severe concussion, four broken ribs and a punctured lung.
Le meurtrier condamné Cyril O'Reily a brutalement battu Eldridge, causant au journaliste une contusion sévère, quatre côtes cassées et un poumon perforé.
They were given a drug to help them survive brutal conditions.
On leur a donné une drogue pour les aider à survivre à des conditions sévères.
- Aw, shut your yap. At the risk of editorializing, these women are guilty... and must be dealt with in a harsh and brutal fashion.
Au risque d'exprimer une opinion, ces femmes sont coupables et doivent être punies de façon sévère.
He was brutal with me, but I'm sure he'd love you.
Il a été sévère avec moi, mais je suis sur qu'il t'aimera bien.
She has severe bruising... consistent with a brutal sexual assault.
Ça va. Elle a de sévères blessures... liées à une brutale agression sexuelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test