Translation for "bruised" to french
Translation examples
verb
3.2 Counsel submits a medical certificate dated 21 February 2001 which is said to confirm that the complainant was brought to Rohit Hospital on 29 April 1999 in an unconscious state, with bruises on his body, his feet, buttocks and back swollen and his knee dislocated.
3.2 Le conseil du requérant produit un certificat médical en date du 21 février 2001 qui confirmerait que son client a été admis à l'hôpital de Rohit le 29 avril 1999 en état d'inconscience, avec des ecchymoses sur le corps, les pieds enflés, les fesses et le dos tuméfiés, un genou disloqué, et les muscles des cuisses écrasés et déchirés.
Crushes and bruises without solution of continuity
Lésions par écrasement et hématomes sans solution de continuité
Dried fruit with very apparent mechanical injuries that affect a significant part of the skin or the pulp, such as very noticeable tears or bruises, smashing, crushing, and other similar defects; superficial abrasions or injuries <less than ... mm in diameter or length, up to ... mm deep> shall not be considered as a defect.
Fruit séché présentant des lésions mécaniques très apparentes qui touchent une partie importante de la peau ou de la pulpe, telles que les déchirures ou les meurtrissures très visibles, l'aplatissement, l'écrasement et d'autres défauts similaires; les écorchures et les lésions superficielles <inférieures à ... mm de diamètre ou de longueur, et à ... mm de profondeur> ne sont pas considérées comme un défaut.
Mechanically damaged: dried fruit with very apparent mechanical injuries that affect a significant part of the skin or the pulp, such as very noticeable tears or bruises, smashing, crushing, and other similar defects; very superficial abrasions or injuries <less than ... mm in diameter or length, up to ... mm deep> shall not be considered as a defect.
Endommagé mécaniquement: fruits séchés avec des lésions mécaniques très apparentes qui affectent une partie significative de la peau ou de la pulpe, comme les déchirures ou les meurtrissures très visibles, aplatissement, écrasement et d'autres défauts similaires; les éraflures abrasions et les lésions très superficielles <inférieures à ... mm de diamètre ou longueur, et à ... mm de profondeur> ne sont pas considérées comme défauts.
dried peach with very apparent mechanical injuries that affect a significant part of the skin or the pulp, such as very noticeable tears or bruises, smashing, crushing, and other similar defects; superficial abrasions or injuries resulting from the elimination of the pit or the cutting shall not be considered as a defect.
Pêche séchée présentant des lésions mécaniques très apparentes qui touchent une partie importante de la peau ou de la pulpe, comme des déchirures ou des meurtrissures très visibles, un aplatissement, un écrasement et d'autres défauts similaires; les abrasions et les lésions superficielles résultant de la suppression du noyau ou de coupures ne sont pas considérées comme un défaut.
A glance at peace-keeping around the globe, from Somalia to Haiti, from Rwanda to Bosnia, quickly reveals the sometimes bruised, sometimes bloodied, sometimes starved hands outstretched to United Nations peace-keeping.
Un coup d'oeil sur le maintien de la paix dans le monde, de la Somalie à Haïti, du Rwanda à la Bosnie, révèle rapidement des mains tantôt écrasées, tantôt ensanglantées, tantôt affamées, qui se tendent vers les efforts de maintien de la paix des Nations Unies.
86. Finally, data available show that almost all accidents have entailed a maximum of 10-day prognosis and that the most frequent accidents are injuries of upper limbs (22.2%), followed by crushes and bruises (21.4%) and distortions and distractions of joints and muscles (15.5%).
86. Enfin, les données disponibles montrent que, dans la quasitotalité des accidents, le temps de rétablissement prévu était de dix jours maximum et que les accidents les plus fréquents entraînaient des lésions des membres supérieurs (22,2 %), des lésions par écrasement et hématomes (21,4 %) et des luxations, des entorses et des lésions musculaires (15,5 %).
(j) Activities requiring the use of machines and hand or power tools at locations or worksites that are not adequately equipped with safety devices, with an attendant risk of accidents with potential adverse consequences for the health of the operator, including amputation, crushing, concussion, bruising, sprains, fractures, wounds, superficial lesions, dislocations, burns, internal injuries and the like.
j) Activités exigeant l'utilisation de machines et d'outils manuels et mécaniques à des postes de travail et pour des opérations dépourvus de dispositifs de sécurité et susceptibles de présenter des risques mécaniques dont les conséquences pour la santé peuvent être des amputations, des écrasements, des commotions, des contusions, des entorses, des fractures, des blessures, des lésions superficielles, des luxations, des brûlures ou des traumatismes internes, notamment.
Bruising on the neck, crushed windpipe, consistent with strangulation.
Ecchymoses sur le cou, la trachée écrasée, compatible avec strangulation.
Silencio bruised his bunions. They are swollen really hard.
Il a eu les oignons écrasés, ils sont super enflés.
You have a bruised trachea, but there's no permanent damage.
Il vous a un peu écrasé le larynx, mais rien de grave.
This is a bruise, and this is a train wreck, alright?
Ca c'est un bleu, et ça c'est un mec écrasé par un train, d'accord?
Yes, these abdominal bruises here in this area are consistent with the door frame crushing against his body.
Oui, ces bleus abdominaux dans cette zone coïncident avec le cadre de la porte qui a écrasé cette partie de son corps.
Or the fruit will get all bruised.
Ou les fruits vont être tout écrasés.
She claims I injured her ribs and bruised her while I was reviving her.
La femme a fait une demande de dédommagements disant que je lui avais écrasé une cote pendant que je le réanimais. Elle parle de négligence.
You've bruised 'em.
Tu les écrases.
-Too heavy, it will bruise the fruit.
- C'est trop lourd, ça les écrase.
But he was wounded for our iniquities He was bruised for our sins
Il a été transpercé par nos délits, écrasé par nos iniquités,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test