Translation for "brains" to french
Translation examples
noun
Receiving external signal input to the brain via brain machine interface technique
Réception de signaux extérieurs entrant dans le cerveau par des techniques d'interface cerveau-machine.
Brain and nervous system
Cerveau et système nerveux
Impact of brain drain
Conséquences du vol des cerveaux
124. Objectives - To reverse the brain drain and turn it into a "brain gain" for Africa
:: Inverser la tendance à la fuite des cerveaux pour en faire une tendance au << gain des cerveaux >> en Afrique;
In addition, the advantages of the brain gain and brain circulation arrangements could be examined.
En outre, il conviendrait d'examiner les avantages que comporteraient des accords sur la fuite des cerveaux et la circulation des cerveaux.
Brain Education is an approach that focuses on improving health through better use of the brain.
Le modelage du cerveau est une méthode axée sur l'amélioration de la santé grâce à une meilleure utilisation du cerveau.
Measures to shift from "brain drain" to "brain circulation"
Mesures à prendre pour passer de l'<< exode des cerveaux >> à la << circulation des cerveaux >>
And brains, I-I like brains.
Et des cerveaux, j'aime les cerveaux.
It's called right brain/left brain.
Ça s'appelle cerveau gauche/cerveau droit.
- My brain is a brain.
- Mon cerveau est un cerveau.
- "that's brain..." - brains...
- "que ce cerveau..." - cerveau...
I think the better brains is, are you brains a brains?
Le meilleur cerveau est... Ton cerveau est cerveau ?
Thoughts leaping from brain to brain.
Les pensées vont de cerveau à cerveau.
Left brain, right brain.
Cerveau gauche, cerveau droit.
- In the brain, Max, in the brain!
Vise le cerveau, Max, le cerveau !
noun
Peeled brain:
Cervelle épluchée:
Brain - 7550
Cervelle − 7550
BRAIN - 6570
CERVELLE − 6570
Brain - 6120
Cervelle − 6120
BRAIN - 7070
CERVELLE − 7070
Very few brains.
Pas de cervelle.
With a brain.
Avec une cervelle.
You clam brain.
Cervelle de mollusque !
And his brains.
Et sa cervelle.
"Brain of zombie. "
"Cervelle de zombie. "
But this brain...
Mais cette cervelle...
Those are brains?
De la cervelle ?
Use your brain.
T'as une cervelle.
The human brain is a decisive factor of and the essence behind our efforts to counter security threats and threats of any other nature.
L'intelligence humaine est l'élément déterminant dans les efforts que nous déployons pour contrecarrer les menaces à la sécurité et toutes autres menaces et représente l'essence de ces efforts.
Let us put those brains to work to the full for the benefit of the United Nations and therefore for the benefit of "We the Peoples" we represent.
Mettons ces ressources et cette intelligence au service des Nations Unies et donc à notre service, << Nous, les peuples >>, que nous représentons.
Now, within our Secretariat, there are several schools of thought or think tanks — as they say, comparing thinkers with fish — endowed with brains that are certainly qualified to offer advice to Governments.
Aujourd'hui, il y a au sein de notre Secrétariat plusieurs écoles de pensée ou groupes de réflexion, dont les membres sont dotés d'une intelligence qui fait qu'ils sont certainement qualifiés pour conseiller les gouvernements.
Simple calculus demonstrates that, all missions added up, we have about 3000 kilograms of brains at our disposal.
Un simple calcul montre que si toutes les missions sont regroupées, elles disposent de près de 3 000 kilogrammes d'intelligence.
Brains, guts, presence.
Intelligence, courage, charisme.
Hawk's brain.
L'intelligence de Hawks.
- Beauty and brains.
- Beauté et intelligence.
Brains my girl.
- L'intelligence, ma fille.
I have brains.
De l'intelligence.
It's your brain.
C'est ton intelligence.
- And brains, apparently.
Et l'intelligence.
So that was brains.
C'était l'intelligence.
- [SIGHS] More brains?
- [SOUPIRS] Plus d'intelligence?
I got the brains.
J'ai l'intelligence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test