Translation for "border-line" to french
Translation examples
Those few who had managed to return to their homes near the occupation line suffered from insecurity and discrimination and had been deprived of their right to free movement across the administrative border line, which had become the occupation line.
Ceux, peu nombreux, qui sont parvenus à regagner leur foyer près de la ligne d'occupation sont exposés à l'insécurité et à la discrimination et ont été dépouillés de leur droit de traverser la ligne de démarcation administrative, devenue ligne d'occupation.
Annex No. 4 of the Agreement between the Republic of Yemen and the Kingdom of Saudi Arabia provides for the regulation of grazing rights and the delineation of locations for the stationing of armed forces along the two sides of the second part of the border line to which the Agreement refers.
238. L'annexe 4 de l'Accord règle la question des droits de pâturage et fixe les endroits où les forces armées seront basées le long des deux côtés de la seconde partie de la ligne de démarcation visée par l'Accord.
It may also be noted that the border line between personal and other types of exemptions is blurred; exemptions provided for employment-related activities and for trade unions would be similar in effect, for instance.
Il convient également de noter que la ligne de démarcation entre les dérogations visant des personnes et les autres types de dérogations reste floue : celles qui sont accordées pour des activités liées à l'emploi et celles en faveur des syndicats ont par exemple des effets similaires.
However, the border line between the public and the private sector changes from country to country and may also change within a country over the years.
Cependant, la ligne de démarcation entre les deux diffère suivant les pays et peut également évoluer au fil des ans à l'intérieur d'un même pays.
Under article 5 of the annex neither Contracting Party may amass its armed forces at a distance of less than 25 kilometres from either side of the second part of the border line referred to in the Agreement.
243. Conformément à l'article 5 de l'annexe, il est interdit aux Parties contractantes de masser des forces armées à moins de 25 km de chaque côté de la seconde partie de la ligne de démarcation visée dans l'Accord.
The annexes also define the maritime part of the border line between the two countries, procedures for the regulation of grazing rights, the locations to be used to station armed forces along the two sides of the second part of the border line to which the Agreement refers and arrangements for the exploitation of joint natural resources along the continental part of the border line between the two countries.
Les annexes définissent également la partie maritime de la ligne de démarcation, les règles relatives aux droits de pâturage, les endroits où seront basées les forces armées des deux côtés de la seconde partie de la ligne de démarcation visée dans l'Accord, et les arrangements conclus en vue de l'exploitation des ressources naturelles communes dans la partie continentale de la ligne de démarcation.
It also provides for the exploitation of joint natural resources along the continental border line between the two countries.
Elle précise également comment seront exploitées les ressources naturelles communes le long de la ligne de démarcation continentale entre les deux pays.
SPLA continue to have troops deployed north of the Contested Border Line in Southern Kordofan and Blue Nile States.
Des soldats de l'Armée populaire de libération du Soudan sont toujours déployés au nord de la ligne de démarcation contestée dans des États du Kordofan méridional et du Nil Bleu.
The activities of either Party on either side of the border line are limited to the conduct of mobile security patrols using ordinary weapons.
De chaque côté de la ligne de démarcation, les activités de chacune des Parties se bornent à l'envoi de patrouilles mobiles de sécurité munies d'armes ordinaires.
81. In the Peace Agreement, provision is made for minor changes to the inter-entity border line by mutual consent and in consultation with the IFOR Commander.
81. L'Accord de paix prévoit que des modifications d'importance mineure pourront être apportées à la ligne de démarcation inter-entités par accord mutuel et en consultation avec le commandant de l'IFOR.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test