Translation for "bond of" to french
Similar context phrases
Translation examples
At all events, the family must be formed by natural bonds, de facto union or matrimonial or juridical bonds.
La famille est donc constituée en vertu de liens naturels — union de fait — ou de liens matrimoniaux ou juridiques.
(i) the bond between the individual and communities;
i) lien entre l'individu et les communautés;
(iv) the bond between generations; and
iv) lien entre les générations;
Nationality is sometimes seen as a mutual bond of loyalty existing between a State and its citizens, and diplomatic protection as a product of this bond.
On voit parfois dans la nationalité un lien de loyauté réciproque qui unit un État et ses citoyens, et dans la protection diplomatique le produit de ce lien.
5. Termination of the marriage bond
5. Dissolution du lien matrimonial
Termination of the marriage bond
Comment prennent fin les liens du mariage
Such conduct weakens the bonds that an individual normally forms with his family and social environment and may even sever those bonds.
Cela a pour effet de fragiliser les liens que, normalement, un individu tisse avec son entourage familial et social, et cette fragilisation peut aller jusqu'à la rupture de ces liens.
(ii) the bond between communities: intercultural experience or the bond between individual cultures and their universal content;
ii) lien entre les communautés: expérience de l'interculturel, ou du lien entre les cultures particulières et ce qu'elles peuvent contenir d'universel;
A true peace will reflect all these bonds.
Une paix véritable reflétera tous ces liens.
Your life depends on that absolute bond of trust.
Ta vie dépends de ce lien de confiance absolue.
bonds of love.
des liens de l'amour.
He was our secret sin, our bond of blood.
Il était notre péché secret, notre lien de sang.
The bonds of brotherhood.
Les liens de la Confrérie.
It's definitely... a bond of trust.
C'est vraiment... un lien de confiance.
"the bond of love cannot be broken"
Le lien de l'amour ne peut pas être cassé'
No, I shall have to break the bonds of friendship
Non, je romps les liens de notre amitié
... and cleft the bond of love in twain...
"Et rompit le lien de l'amour
There we go, unknotting the bonds of love.
On vient de dénouer les liens de l'amour.
There is no bond of relationships.
Il n'y a aucune lien de rapports.
(c) equipotential bonding
c) La liaison équipotentielle.
chemical bonds and formulae.
- liaisons et formules chimiques.
Mixtures, chemical bonds
Mélanges, liaisons
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test