Translation for "bitterly of" to french
Translation examples
We were therefore bitterly disappointed when France announced its decision in June this year to resume nuclear testing in the South Pacific.
Nous avons, par conséquent, été amèrement déçus lorsque la France a annoncé, en juin de cette année, sa décision de reprendre les essais nucléaires dans le Pacifique Sud.
On the subject of anti-vehicle mines, Switzerland bitterly regrets that it was not possible to arrive at an acceptable consensus on new standards of international humanitarian law.
En matière de mines antivéhicule, la Suisse regrette amèrement qu'aucun consensus acceptable sur de nouvelles normes de droit international humanitaire n'ait pu être obtenu.
States that had bitterly attacked the Council because they had lost their position of privilege should be more humble and reflect on the fact that the world was changing.
Les États qui ont attaqué amèrement le Conseil puisqu'ils ont perdu leur position privilégiée devraient faire preuve de plus de modestie et réfléchir au fait que le monde a changé.
It is understandable that these people bitterly accuse the United States Government of pursuing a policy towards violations of Cuban territory that is, at the least, "inconsistent".
On comprend donc que ces individus reprochent amèrement au Gouvernement des États-Unis d'avoir une politique pour le moins "incohérente", lorsqu'il s'agit des violations du territoire cubain.
Analysis of the present situation bitterly reveals the flagrant contradictions between ideals and legal rules on the one hand and reality on the other.
Une analyse de la situation actuelle renvoie une image amère des contradictions flagrantes entre les idéaux et les règles juridiques d'un côté, et la réalité de l'autre.
They all complained bitterly about external interference, which they considered the main reason for their defeat and the continuation of war.
Ils se sont tous plaints amèrement des ingérences extérieures, à quoi ils attribuaient la principale raison de leur défaite et de la poursuite de la guerre.
They bitterly regretted that they fought a wrong war with a wrong rival and in the wrong time and place.
Ils ont amèrement regretté d'avoir fait, au mauvais endroit et au mauvais moment, une mauvaise guerre au mauvais ennemi.
Europe was the origin and theatre of the two World Wars that were bitterly experienced by humanity in its long history.
L'Europe a été à l'origine et le théâtre de deux guerres mondiales dont l'humanité a fait l'amère expérience au cours de sa longue histoire.
46. Fact-finding and field inquiries into the actual situation on the ground were hampered by the fighting in the most bitterly contested areas.
Les missions d'établissement des faits et les enquêtes menées pour évaluer la situation réelle sur le terrain ont été entravées par les combats dans les zones les plus amèrement contestées.
They had complained bitterly of the lack of food and their miserable living conditions.
Ces personnes se sont plaintes amèrement du manque de nourriture et de leurs conditions de vie misérables.
She spoke bitterly of her home parish where she might have expected succour but received none.
Elle parlait amèrement de sa paroisse d'origine où elle espérait trouver secours mais n'en a pas eu
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test