Translation for "birth took" to french
Translation examples
If there are no embassy or consulate present in the country, the informer may use the evidence of birth issued by the government of the country that the birth took place, translated and certified by the Ministry of Foreign Affairs, as acceptable evidence of birth.
En l'absence d'ambassade et de consulat dans le pays, on fera usage des preuves de la naissance délivrées par le gouvernement du pays dans lequel la naissance a eu lieu, qui font foi si elles sont traduites et certifiées par le Ministère des affaires étrangères.
The provisions of this article apply even if the birth took place before the entry into force of the Act.
Les dispositions de cet article s'appliquent, même dans le cas où la naissance a eu lieu avant l'entrée en vigueur de la loi.
According to article 22, in the father's absence, this obligation devolves on the local mayor or the relatives of the newborn child living in the house in which the birth took place.
D'après l'article 22, en l'absence du père, cette obligation incombe au chef du village ou du quartier ou aux proches du nouveauné qui habitent dans la maison où la naissance a eu lieu.
29. There was little difference in infant mortality rates in rural and urban areas as all births took place in a hospital or health clinic and an ambulance service was available.
Enfin, l'oratrice souligne que les taux de mortalité infantile ne diffèrent guère en zone rurale et en zone urbaine, dans la mesure où la totalité des naissances a lieu dans les hôpitaux ou en clinique, et que les femmes peuvent faire appel à un service ambulancier.
Country or place of actual birth (i.e. geographical area in which the birth took place)
Le pays ou lieu de naissance (à savoir la zone géographique dans laquelle la naissance a eu lieu)
Place of birth can be collected according to either the geographical unit in which the birth took place or to the place of usual residence of the mother at the time of the birth.
Les informations relatives au lieu de naissance peuvent être recueillies selon l'unité géographique dans laquelle la naissance a eu lieu ou selon le lieu de résidence habituelle de la mère au moment de la naissance.
Registration may be done by either of the parents, a member of the family, health personnel, the person in whose house the birth took place, community leader or a person having knowledge of the birth.
La déclaration peut être faite soit par les parents, soit par un membre de la famille, soit par des agents du personnel sanitaire, soit par la personne au domicile de laquelle la naissance a eu lieu, soit par un notable, soit encore par une personne ayant connaissance de la naissance.
Births must be notified to the registry office by the medical facility where the birth took place, or by the doctor who was the first to provide medical care either during or after the birth.
Les naissances doivent être notifiées au bureau de l'état civil par l'établissement médical où la naissance a eu lieu, ou par le médecin qui a été le premier à dispenser des soins médicaux soit pendant soit après la naissance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test