Translation for "birth of children" to french
Translation examples
A change of an employee's family status and the birth of children often leads to a change in employers' behaviour.
Un changement dans la situation de famille de l'employé et la naissance d'enfants conduisent souvent à un changement de comportement de l'employeur.
The birth of children increased the numbers waiting in the "queue".
Les naissances d'enfants allongent encore les listes d'attente.
There still exist stereotypes related to giving birth to children outside of marriage.
Il existe encore des stéréotypes concernant la naissance d'enfants en dehors du mariage.
These hereditary factors lead to the birth of children with various hereditary or genetic illnesses and congenital defects.
Les facteurs héréditaires déterminent la naissance d'enfants présentant diverses maladies génétiques et anomalies congénitales.
Meanwhile, the family is expanded by the birth of children.
Pendant ce temps, la famille s'est agrandie du fait de la naissance d'enfants.
The subsequent birth of children increases the numbers so waiting.
La naissance d'enfants allonge encore les listes d'attente.
25. Mr. KOLOSOV said he wondered whether all births of children were duly recorded.
25. M. KOLOSOV se demande si dans la pratique toutes les naissances d'enfants sont dûment enregistrées.
115. With international help, progress was made in reducing the under-registering of the births of children and adolescents.
L'aide internationale a permis de progresser dans la saisie du sous-enregistrement d'inscriptions de naissances d'enfants et d'adolescents.
Mothers and traditional birth attendants are being taught about the importance of recording the birth of children.
L'on explique aux mères et aux sagesfemmes traditionnelles combien il est important de déclarer la naissance des enfants.
8. This will have repercussions on the birth of children.
8. Cela aura des répercussions sur la naissance des enfants.
The nature of the document attesting to the birth of children of migrant workers had not been made clear.
La nature du document certifiant la naissance des enfants de travailleurs migrants n'a pas été précisée non plus.
150. Education on the need to register the birth of children is vital.
150. Une action de sensibilisation est indispensable pour faire comprendre la nécessité d'enregistrer la naissance des enfants.
Please provide information on the measures taken to promote registration of the birth of children of nationals working abroad, including those in an irregular situation, and to ensure registration of the birth of children of migrant workers in the State party.
Donner des informations sur les mesures prises pour promouvoir l'enregistrement à la naissance des enfants de Caboverdiens travaillant à l'étranger, notamment de ceux en situation irrégulière, et pour veiller à l'enregistrement de la naissance des enfants de travailleurs migrants dans l'État partie.
Economic assistance is offered on the birth of children, as well as special bonuses for each child.
Des allocations sont accordées à la naissance des enfants, ainsi que des primes spéciales pour chaque enfant.
In the absence of a birth certificate, children usually lose the legal protection normally accorded them by reason of their status.
En général, sans certificat de naissance, les enfants sont privés de la protection juridique que leur confère normalement leur statut.
The birth rate was 10.40 and the average age at the birth of children was 28.6 years.
Le taux de natalité se situait à 10,40 et l'âge moyen de la mère à la naissance des enfants à 28,60 ans.
64. Concealing the birth of children is an offence under Section 213 of the Penal Code.
64. Le fait d'occulter la naissance d'un enfant est une infraction sanctionnée par l'article 213 du Code pénal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test