Translation for "bigots" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
54. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) said that article 61 represented a single package reconciling divergent opinions on a number of issues, not just the limits of liability.
M. Bigot (Observateur pour la Côte d'Ivoire) déclare que l'article 61 est un ensemble qui réconcilie des points de vue divergents sur un certain nombre de questions - et non pas seulement sur le sujet des limites de responsabilité.
18. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) stressed that the omission or inaccuracy of any information that might be required by draft article 38 would not affect the validity of the transport document, as was made clear by draft article 41.
18. M. Bigot (Observateur de la Côte d'Ivoire) souligne que l'omission ou l'inexactitude de toute information exigible au titre du projet d'article 38 n'entame pas la validité du document de transport, ainsi que le précise le projet d'article 41.
44. Mr. Imorou (Benin), Mr. Ndzibe (Gabon), Ms. Sobrinho (Observer for Angola), Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) and Mr. Ousseimi (Observer for the Niger) associated themselves with the statement made by the representative of Senegal.
M. Imorou (Bénin), M. Ndzibe (Gabon), Mme Sorinho (Observatrice de l'Angola), M. Bigot (Observateur de la Côte d'Ivoire) et M. Ousseimi (Observateur du Niger) s'associent à la déclaration du représentant du Sénégal.
14. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) wondered if the secretariat might be able to look at the French version of the draft article, especially subparagraph (c), since the current wording was unclear.
M. Bigot (Observateur de la Côte d'Ivoire) se demande si le Secrétariat est en mesure d'examiner la version française du projet d'article, notamment de l'alinéa c) car le libellé n'est pas clair.
1. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire), speaking on behalf of the African States, nominated Mr. Amadou Kane Diallo (Senegal) for the office of ViceChairperson.
M. Bigot (Observateur pour la Côte d'Ivoire), s'exprimant au nom du Groupe des États africains, désigne M. Amadou Kane Diallo (Sénégal) pour la candidature au poste de Vice-Président.
27. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) said that he associated himself with the views expressed by the representative of Senegal.
M. Bigot (Observateur pour la Côte d'Ivoire) dit qu'il fait siennes les vues exprimées par le représentant du Sénégal.
15. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) said that the provisions of draft article 13 presented a number of difficulties.
M. Bigot (Observateur de la Côte d'Ivoire) dit que les dispositions du projet d'article 13 posent un certain nombre de problèmes.
17. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) said that, while his delegation would like to strike a better balance between the liability of the two parties, it was not satisfactory to do so through freedom of contract.
M. Bigot (Observateur de Côte d'Ivoire) fait valoir que sa délégation aimerait que s'établisse un meilleur équilibre entre la responsabilité des deux parties, toutefois il n'est pas acceptable de parvenir à ce but par la liberté contractuelle.
2. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire), responding to the statement made by the delegation of Italy at the previous meeting, said that there was, in fact, an imbalance in the burden of proof requirements for shippers as opposed to carriers.
M. Bigot (Observateur pour la Côte d'Ivoire), en réponse à la déclaration de la délégation italienne à la session précédente, dit qu'il y a, en fait, un déséquilibre entre la charge de la preuve imposée aux chargeurs et aux transporteurs.
28. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) said that the Swedish proposal, if adopted, would result in an even more fragile compromise.
M. Bigot (Observateur de la Côte d'Ivoire) dit que si elle est adoptée, la proposition de la Suède résultera en un compromis encore plus fragile.
... andprejudicecomesinsmoothreads because bigots cannot spell.
les bigots sont illettrés.
Close-minded, immature, bigoted kind.
Etroit d'esprit, immature, bigot.
A bigot or something?
Un bigot ou quoi?
- You're a bigot.
- T'es bigote.
Bigots always say that.
Phrase typique des bigotes.
Oh, I hate bigots.
Oh, je hais les bigots.
I was being a bigot.
J'étais bigot.
Don't cry, Bigote. Thanks.
Ne pleure pas, Bigote, merci.
I'm a bigot.
Je suis un bigot.
13. For example, the Internet makes it relatively simple for likeminded racists and bigots, scattered around the world, to find each other.
13. Par exemple, l'Internet permet sans trop de difficulté aux racistes et fanatiques partageant les mêmes idées mais disséminés de par le monde de se retrouver entre eux.
Unfair and bigoted portrayals of Islam and hate speech against the Muslim faith exacerbated the divisions between the Islamic and Western worlds.
Les descriptions inéquitables et fanatiques de l'Islam et les incitations à la haine de la religion musulmane aggravent les divisions entre le monde musulman et le monde occidental.
Faced with gun—wielding religious bigots who would like to drive all women indoors, deprive them of the right to work and destroy schools, the people of Jammu and Kashmir had voted their own Kashmiri party into power in 1996.
Face à ces fanatiques religieux armés qui aimeraient enfermer toutes les femmes à la maison, les priver de leur droit au travail et détruire les écoles, la population du Jammu-et Cachemire a mis son propre parti au pouvoir en 1996.
Alongside the violence by police and bigoted individuals, violence by organized groups is increasing.
Parallèlement aux actes de violence perpétrés par la police et par des fanatiques, on assiste à la multiplication des actes de violence commis par des groupes organisés.
That dog is a bigot, man.
Ce chien est fanatique.
Yes, his bigoted beliefs!
Oui, ses croyances fanatiques !
You know, bigots have children, too.
Les fanatiques ont aussi des enfants.
Nana, you're a bigot.
Mamie, tu es une fanatique.
The count was a religious bigot.
Le comte était un fanatique religieux.
Sometimes you have to be a bigot to bring down bigger bigots.
Parfois vous devez être un fanatique pour démanteler de plus grands fanatiques.
She got bigot-slapped.
On a frappé une fanatique.
Angry, bigoted young man.
Un jeune homme furieux... et fanatique.
noun
2. The interview with Mr. Sarrazin contains statements that are bigoted and offensive.
2. Dans cet entretien, M. Sarrazin tient des propos sectaires et insultants.
This means that it is necessary to offer all types of education and to allow people the freedom to gravitate towards knowledge of their own accord. "Societies which deny access to material knowledge are reactionary and bigoted societies that love ignorance and hate freedom.
Autrement dit, il faut proposer tous les types d'enseignement et donner à chacun la liberté de développer ses connaissances selon le choix qu'il aura fait librement. << Les sociétés qui refusent l'accès à la connaissance sont des sociétés réactionnaires et sectaires qui aiment l'ignorance et haïssent la liberté.
The Convention, however, does not require the criminal prosecution of all bigoted and offensive statements.
Toutefois, la Convention n'exige pas que toutes les personnes tenant des propos sectaires et insultants soient poursuivies pénalement.
He therefore stresses that public figures should be held politically accountable for bigoted words that encourage discrimination and violence and create a climate of fear for vulnerable groups.
Elles devraient donc avoir à répondre de leurs propos sectaires qui encouragent la discrimination et la violence et créent un climat de peur chez les groupes vulnérables.
Today, this nefarious argument is once again gaining ground among bigots who see immigrants, asylum-seekers and refugees from other countries as targets for violence.
Aujourd'hui, cet argument infâme gagne à nouveau du terrain parmi les sectaires qui considèrent que les immigrés, les demandeurs d'asile et les réfugiés d'autres pays constituent des cibles pour la violence.
The adoption of this draft Declaration will be a timely, authoritative and global rejection of the message of intolerance, hate and discrimination being purveyed by certain bigots and belligerents.
L'adoption de ce projet de déclaration représentera un rejet opportun, ferme et global du message d'intolérance, de haine et de discrimination de certains sectaires et belligérants.
10. Ms. KABIR (International Progress Organisation) said that the proliferation of extremist and bigoted militant organizations willing to subvert democratic and stable societies at the bidding of their masters was a new and dangerous phenomenon that threatened the human rights of innocent citizens.
10. Mme KABIR (Organisation internationale pour le progrès) dit que la prolifération des mouvements extrémistes et sectaires prêts, à l'appel de leurs maîtres, à déstabiliser les sociétés démocratiques est un phénomène nouveau et dangereux qui menace les droits de l'homme d'innocents citoyens.
As such, States must take all necessary steps to modify and abolish discriminatory laws, customs and practices, as well as change skewed, bigoted and stereotypical gender roles.
Ainsi, les États doivent prendre toutes les mesures appropriées pour modifier ou abroger toute loi, coutume ou pratique qui constitue une discrimination, et faire évoluer les conceptions stéréotypées, sectaires et asymétriques des rôles de l'homme et de la femme.
I'm no bigot.
Je ne suis pas sectaire.
So, you're a bigot?
Donc tu es sectaire ?
- Well of course, we're not bigots. - ...
Nous ne sommes pas sectaires.
I'm not a bigot, Zoe.
Je ne suis pas sectaire, Zoé.
Ask somebody less bigoted.
Je suis trop sectaire...
Pre-member bigot!
Ancien membre sectaire.
Is it you're a verb bigot?
Vous, sectaire du verbe ?
The other man's a bigot.
L'autre est sectaire.
You want to call me a bigot, fine.
Je suis sectaire, d'accord.
Stop being such a bigot.
T'es trop sectaire.
Nor had he spoken of the mosques destroyed and torched by Israeli bigots in Jaffa and other towns.
De même, il n'a pas parlé des mosquées détruites et incendiées par des Israéliens intolérants, à Jaffa et dans d'autres villes.
We must not allow bigots, racists and evil entities in the West that are masquerading as nationalists and far right elements to spread a global war of religion.
Nous ne devons pas laisser les personnes intolérantes, racistes ou maléfiques en Occident, qui se dissimulent sous des dehors nationalistes et d'extrême droite, répandre une guerre de religion mondiale.
The unfair and bigoted portrayal of Islam and Islamic beliefs adds fuel to the fire of extremist and terrorist strategies and exacerbates the divergence in attitudes and perceptions between the Islamic and Western worlds.
La description injuste et intolérante de l'islam et des croyances islamiques jette de l'huile sur le feu des stratégies terroristes et extrémistes et exacerbe la divergence d'attitudes et de perceptions entre le monde islamique et le monde occidental.
No, you're a bigot.
Non, c'est toi l'intolérant.
Fuck! Cherie, these people are sick, bigoted.
Chérie, ce sont des malades, intolérants.
- I am not a bigot.
- Je suis pas intolérant.
We are not bigoted.
- On n'est pas intolérants.
- ...so bigoted around here?
- est si intolérant ici.
- Anyone as bigoted as you deserves it.
- Les gens intolérants le méritent.
I am not bigoted!
Je ne suis pas intolérant !
She's a bigot.
Elle est intolérante.
You and I are bigots.
Toi et moi sommes des intolérants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test