Translation for "sectaire" to english
Sectaire
adjective
Sectaire
noun
Translation examples
adjective
L'Association est non sectaire et antiraciste.
The Association is Anti-Sectarian and Anti-Racist.
L'intolérance et la haine sectaire sont cautionnées par les autorités.
Intolerance and sectarian hatred were backed by the authorities.
La violence sectaire entre Iraquiens s'est accrue.
Violence between Iraqis with sectarian overtones has increased.
Plusieurs groupes sectaires et extrémistes ont été interdits et leurs avoirs ont été gelés.
Several sectarian and extremist groups have been banned and their assets frozen.
Elle interdisait la formation de partis sur la base de principes religieux ou sectaires.
It prohibits the formation of parties along religious or sectarian lines.
En Iraq, des citoyens sont victimes d'attaques terroristes et de la violence sectaire.
80. In Iraq, citizens suffered from terrorist attacks and sectarian violence.
Certains éléments indiquent que le conflit est en train de devenir sectaire.
There are indications that the conflict is becoming sectarian in nature.
Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.
Such an approach would be too simplistic, inflexible and even sectarian.
Le droit de ne pas être exposé au harcèlement à caractère sectaire;
The right to freedom from sectarian harassment;
L'idée de créer des écoles religieuses sectaires est extrêmement curieuse.
There is something exceedingly odd about the idea of sectarian religious schools.
- Tu es un sectaire simpliste.
You're a simplistic sectarian.
Nous ne sommes pas sectaires, nous autres.
We're not sectarian.
L'éducation sectaire agit de la même manière.
Sectarian education acts in a similar way.
Nous avons été trop sectaires.
We were too sectarian.
Ça pue les pratiques sectaires, non ?
This reeks of sectarian practices.
L'éducation sectaire s'est révélée gravement préjudiciable.
Sectarian education has proved to be deeply damaging.
Des violences sectaires vont éclater.
You will have sectarian violence.
Vous allez avoir des violences sectaires.
You'll have sectarian violence.
noun
2. Dans cet entretien, M. Sarrazin tient des propos sectaires et insultants.
2. The interview with Mr. Sarrazin contains statements that are bigoted and offensive.
Autrement dit, il faut proposer tous les types d'enseignement et donner à chacun la liberté de développer ses connaissances selon le choix qu'il aura fait librement. << Les sociétés qui refusent l'accès à la connaissance sont des sociétés réactionnaires et sectaires qui aiment l'ignorance et haïssent la liberté.
This means that it is necessary to offer all types of education and to allow people the freedom to gravitate towards knowledge of their own accord. "Societies which deny access to material knowledge are reactionary and bigoted societies that love ignorance and hate freedom.
Toutefois, la Convention n'exige pas que toutes les personnes tenant des propos sectaires et insultants soient poursuivies pénalement.
The Convention, however, does not require the criminal prosecution of all bigoted and offensive statements.
Elles devraient donc avoir à répondre de leurs propos sectaires qui encouragent la discrimination et la violence et créent un climat de peur chez les groupes vulnérables.
He therefore stresses that public figures should be held politically accountable for bigoted words that encourage discrimination and violence and create a climate of fear for vulnerable groups.
Aujourd'hui, cet argument infâme gagne à nouveau du terrain parmi les sectaires qui considèrent que les immigrés, les demandeurs d'asile et les réfugiés d'autres pays constituent des cibles pour la violence.
Today, this nefarious argument is once again gaining ground among bigots who see immigrants, asylum-seekers and refugees from other countries as targets for violence.
L'adoption de ce projet de déclaration représentera un rejet opportun, ferme et global du message d'intolérance, de haine et de discrimination de certains sectaires et belligérants.
The adoption of this draft Declaration will be a timely, authoritative and global rejection of the message of intolerance, hate and discrimination being purveyed by certain bigots and belligerents.
10. Mme KABIR (Organisation internationale pour le progrès) dit que la prolifération des mouvements extrémistes et sectaires prêts, à l'appel de leurs maîtres, à déstabiliser les sociétés démocratiques est un phénomène nouveau et dangereux qui menace les droits de l'homme d'innocents citoyens.
10. Ms. KABIR (International Progress Organisation) said that the proliferation of extremist and bigoted militant organizations willing to subvert democratic and stable societies at the bidding of their masters was a new and dangerous phenomenon that threatened the human rights of innocent citizens.
Ainsi, les États doivent prendre toutes les mesures appropriées pour modifier ou abroger toute loi, coutume ou pratique qui constitue une discrimination, et faire évoluer les conceptions stéréotypées, sectaires et asymétriques des rôles de l'homme et de la femme.
As such, States must take all necessary steps to modify and abolish discriminatory laws, customs and practices, as well as change skewed, bigoted and stereotypical gender roles.
Je ne suis pas sectaire.
I'm no bigot.
Donc tu es sectaire ?
So, you're a bigot?
Je ne suis pas sectaire, Zoé.
I'm not a bigot, Zoe.
Je suis trop sectaire...
Ask somebody less bigoted.
Ancien membre sectaire.
Pre-member bigot!
Vous, sectaire du verbe ?
Is it you're a verb bigot?
L'autre est sectaire.
The other man's a bigot.
Je suis sectaire, d'accord.
You want to call me a bigot, fine.
T'es trop sectaire.
Stop being such a bigot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test