Similar context phrases
Translation examples
Berths shall not be arranged in tiers of more then two.
Il est interdit de superposer plus de deux couchettes.
Categories N2 and N3 (trucks with a sleeping berth)
Catégories N2 et N3 (camions équipés d'une couchette)
17-2.8.2 Berths shall not be placed side by side in such a way that it is necessary to climb over one berth in order to reach another.
17-2.8.2 Les couchettes ne doivent pas être alignées de telle façon qu'il soit nécessaire d'enjamber une couchette pour en atteindre une autre.
Total number of sleeping-berths A
Nombre total de couchettes
Where one berth is placed above another, a dust-proof covering shall be fitted underneath the upper berth.
Quand les couchettes sont superposées, un écran étanche à la poussière doit être placé au-dessous de la couchette supérieure.
Number of seats and berths (in1000s)
Nombre de places assises/couchettes (en milliers)
Berths (couchettes and sleeping cars)
Places couchées (voitures-couchettes et voitures-lits)
Train number 42, upper berth...
Train 42, couchette supérieure...
They're searching the berths.
Ils fouillent les couchettes.
This berth was not occupied.
Cette couchette n'était pas occupée.
The lower berth!
En couchette inférieure!
- Your berths are ready, ladies.
- Vos couchettes sont prêtes.
I will rent the other berths.
Je vais louer l'autre couchette.
Get in your berth.
- Dans votre couchette.
I show you the berths.
Je te montre les couchettes.
verb
You wish to berth near a residential area during the voyage.
En cours de voyage vous voulez accoster à proximité d'une zone résidentielle.
Most of the attacks took place or were attempted in territorial waters while ships were at anchor or berthed.
La plupart des attaques ou des tentatives d'attaque ont eu lieu dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.
Restrictions on vessel sizes berthing alongside the infrastructure need to be established and/or weight restrictions on cargo and vehicles imposed.
Des restrictions doivent alors être établies en ce qui concerne la taille des navires pouvant y accoster et/ou le poids des cargaisons et des véhicules.
26. On 19 August 2006, the Probo Koala berthed in Abidjan.
26. Le 19 août 2006, le Probo Koala a accosté à Abidjan.
In September 1990 the vessel returned to a port in the Netherlands where it berthed and where customs formalities were commenced.
En septembre 1990, le navire est retourné à un port des PaysBas où il a accosté et où les formalités douanières ont commencé.
Come the month of Ramadan our oil-laden ships could be berthed in Kefalonia for the holy month, alongside the entire Turkish fleet.
Arrivé le mois de ramadan, nos bateaux chargés d'huile pourraient accoster en Céphalonie pour le mois saint, le long de l'entière flotte turque.
Prepare to berth!
Parés à accoster !
How would you berth a carrier against the wind?
Comment réussir à accoster contre le vent ?
verb
It also suggests that the modus operandi is to transport the drugs into the country either in small aircraft that land at clandestine landing sites or in vessels that berth along the coastline.
Il semble également que le mode opératoire des trafiquants consiste à acheminer des stupéfiants en Guinée-Bissau à bord de petits aéronefs qui atterrissent sur des sites clandestins ou de navires amarrés le long de la côte.
Berthing (i.e. anchoring or making fast to the bank) permitted on the side of the waterway on which the sign is placed
Autorisation de stationner du côté de la voie où le panneau est placé (c'est-à-dire d'ancrer ou de s'amarrer à la rive)
"No berthing on the side of the waterway on which the sign is placed (i.e. no anchoring or making fast to the bank) (see article 7.02)".
<< Interdiction de stationner du côté de la voie où le panneau est placé (c'est-à-dire d'ancrer ou de s'amarrer à la rive) (voir article 7.02) >>.
In West Africa, for example, most of the incidents took place while the ships were at anchor or on berth in the territorial sea or in port areas.
En Afrique de l'Ouest, par exemple, la plupart des incidents ont eu lieu alors que les navires mouillaient dans les eaux territoriales ou étaient amarrés dans la zone portuaire.
"Berthing (i.e. anchoring or making fast to the bank) permitted on the side of the waterway on which the sign is placed (see articles 7.02 and 7.05)".
<< Autorisation de stationner du côté de la voie où le panneau est placé (c'est-à-dire d'ancrer ou de s'amarrer à la rive) (voir articles 7.02 et 7.05) >>.
No berthing on the side of the waterway on which the sign is placed (i.e. no anchoring or making fast to the bank) (see article 7.02, para. 1)
Interdiction de stationner du côté de la voie où le panneau est placé (c'est-à-dire d'ancrer ou de s'amarrer à la rive) (voir article 7.02, par.1)
In January 2011, Canadarm2 captured and berthed the Japanese H-II Transfer Vehicle (HTV-2) with ISS. In
En janvier 2011, le télémanipulateur de la station spatiale (Canadarm2) a saisi et amarré à l'ISS le véhicule de transfert japonais H-II (HTV-2).
The Israeli navy had stormed the quay near Khan Younis where boats were berthed.
En outre, la marine israélienne avait envahi le mouillage du quai situé près de Khan Younis où des bateaux étaient amarrés.
They put us on the train to Kiel and sent us to the BIücher Bridge where the Gorch Fock is berthed.
On a pris le train pour Kiel. Pour rallier le pont Blücher où le Garch Fock est amarré.
Jefferson Mays, you are clear to dock at Berth 14.
Jefferson Mays, vous êtes autorisés à amarrer au quai 14.
One night, a sailing ship berthed right here.
Un soir, devant le bar, un voilier s'est amarré.
Note that ship berthed outside the station.
Notez ce vaisseau amarré à la station.
It's not berthed in any of the local marinas.
Il n'est pas amarré dans les marinas du coin.
Is the White Star still berthed outside?
L'Etoile Céleste est amarrée ?
verb
The Claimant seeks compensation for lost income it asserts it would have received for services provided to commercial ships that it expected to have berthed at the port, but for the presence of the Allied Coalition Forces.
Le requérant demande à être indemnisé d'un manque à gagner correspondant aux recettes qu'il aurait tirées de services fournis aux navires de commerce qui y auraient normalement mouillé si les forces de la Coalition n'avaient pas été là.
18. Despite the response of the Government to the new conditions put forward by the LTTE, the Cessation of Hostilities Agreement was unilaterally violated by the LTTE on 18 April 1995. Two boats of the Sri Lanka navy berthed in Trincomalee harbour were blown up in an under-sea operation by an LTTE squad, causing the death of several naval personnel and injuries to others.
18. Malgré l'accueil réservé par le gouvernement aux nouvelles conditions posées par les LTTE, ces derniers ont violé unilatéralement l'accord de cessation des hostilités le 18 avril 1995, lorsqu'une équipe de LTTE opérant sous la mer a fait sauter deux navires de la flotte sri-lankaise mouillés dans le port de Trincomalee, causant la mort de plusieurs membres de l'équipage et en blessant d'autres.
During this period, 657 military vessels and 869 commercial vessels berthed at various times at the port.
Pendant cette période, 657 navires militaires et 869 navires de commerce y ont mouillé à divers moments.
For example, the port of El Ma'an is reported to be capable of berthing about 10 ships of 20,000 tons at a time, and has a throughput capacity of about 8,000 tons per day.
Quelque 10 navires de 20 000 tonnes peuvent, par exemple, mouiller simultanément dans le port d'El Ma'an, qui a une capacité de débit d'environ 8 000 tonnes journalières.
- Where does it make berth?
mouille-t-il?
Most of the attacks worldwide were reported to have taken place in territorial waters while the ships were at anchor or berthed.
La plupart des attaques dans le monde entier ont eu lieu dans les eaux territoriales lorsque les navires étaient au mouillage ou à quai.
With the completion of repairs and expansion of port and berthing facilities, cruiseship arrivals were expected to increase significantly. 7/
Une fois les travaux de réparation et d'agrandissement du port et des installations de mouillage terminés, les arrivées de bateaux de croisière devraient sensiblement augmenter7.
The port has eight deep water berths for general cargo and three berths for container vessels, as well as eight anchorages, a grain terminal, an oil jetty and offshore moorings for supertankers.
Le port possède 8 postes à quai en eau profonde pour les marchandises diverses et 3 postes pour les navires porteconteneurs, ainsi que 8 postes de mouillage, 1 terminal céréalier, 1 poste pour les pétroliers et des postes de mouillage au large pour les pétroliers géants.
Provide information on anchorage areas, moring facilities and berths
Communiquer des informations sur les mouillages, les installations d'amarrage et les postes à quai
K is a coefficient determined by the berth conditions (area of navigation, flow velocity, nature of river bed, etc.).
K est un coefficient qui varie en fonction des conditions du mouillage (zone de navigation, vitesse du courant, caractéristiques des fonds, etc.).
177. Most of the attacks reported had occurred in territorial waters while the ships were at anchor or berthed.
La plupart des attaques signalées se sont produites dans des eaux territoriales alors que les navires étaient au mouillage ou à quai.
The definition covers actual or attempted attacks, whether the ship is berthed, at anchor or at sea.
La définition couvre les attaques effectives ou intentionnelles, que le navire soit au mouillage, à quai ou en mer.
you get a car, something clean, meet me 2:00 Friday at Utro's by the harbor, right there near berth 73.
récupère une bagnole propre et viens à 2h vendredi à Utros, près du mouillage 73.
Bud, do you have a berthing yet on the Tanager?
Vous avez le mouillage du Tanager?
ETA, noon tomorrow, Berth 6, Patapsco Terminal.
Arrivée demain midi, mouillage au six, terminal Patapsco.
Begged and starved in the gutters of Bristol for a berth like this one— a ship that would sail these waters.
J'ai dormi dans les caniveaux de Bristol pour un tel mouillage— un bateau qui naviguerait dans ces eaux.
Buenos Aires, berth 28.
Buenos Aires, mouillage 28.
noun
You wanna get a soft berth overseas so you can pick up a lot of ribbons and tin!
Ne racontez pas d'histoires ! Vous voulez une planque outre-mer pour recevoir rubans et médailles !
In reduced visibility, vessels and convoys unable to use radar not navigating by radar shall immediately proceed to the nearest safe berth berthing or anchoring areas.
Par visibilité réduite, les bateaux et convois qui ne peuvent utiliser le radar ne naviguant pas au radar doivent immédiatement se rendre au poste d'amarrage ou d'ancrage sûr le plus proche
30. Our experience has been that, sometimes vessels are arrested at berth which causes a lot of inconvenience to the port and at times even loss of use of berths.
30. Nous avons pu observer que les navires sont parfois saisis à quai, ce qui présente de nombreux inconvénients pour le port et l'empêche même en certaines occasions d'utiliser des postes d'amarrage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test