Translation for "beloved be" to french
Translation examples
He brought about change to the lives of his beloved people and country.
Il a changé la vie de son peuple et de son pays bien-aimés.
The United States joins the people of Samoa in mourning the loss of their beloved leader.
Les États-Unis se joignent au peuple samoan dans le deuil de leur dirigeant bien-aimé.
I swear I will remain true to the beloved country to the last moments of my life.
Je jure que je resterai fidèle à mon pays bien-aimé jusqu'à la fin de ma vie.
Alas, the stones and the earth wept with profound anguish at the loss of our beloved leader.
Hélas, les pierres et la terre pleurent de douleur la disparition de notre chef bien aimé.
We cannot forget our beloved brotherly Sudan.
Nous ne saurions oublier le Soudan, notre frère bien-aimé.
My beloved Kyrgyz nation!
Mon pays kirghiz bien-aimé!
May our beloved almighty Creator bless us all.
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
"Nowruz has arrived and the beloved's message has come.
<< Le Novruz est arrivé et avec lui le message du bien-aimé.
His death deprives Africa of one of its great sons, who was so dearly cherished and beloved.
Sa mort arrache à l'Afrique un de ses grands fils tant chéri et aimé.
Today, every 15 minutes a mother is separated from her beloved children and husband.
Aujourd'hui, toutes les 15 minutes, une mère est enlevée à ses enfants et à son mari bien-aimés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test