Translation for "begins as early as" to french
Begins as early as
Translation examples
(iv) Promoting gender-sensitive mentoring with appropriate role models, materials and methods, beginning in early childhood, to ensure that girls grow up to be empowered women who can access higher education;
iv) En facilitant la fourniture de conseils sensibles à l'égalité des sexes, avec l'adoption de modèles à imiter, de matériel et de méthodes appropriés, à commencer dès la première enfance, en vue d'assurer que les filles deviennent des femmes autonomes à mêmes d'accéder aux études supérieures;
On Sunday, 10 February, the Israeli Government granted approval for the construction of 90 more units in the illegal settlement of "Beit El", adjacent to the Palestinian cities of Ramallah and Al-Bireh, setting the way for construction to begin as early as tomorrow.
Le dimanche 10 février, le Gouvernement israélien a approuvé la construction de 90 unités supplémentaires dans la colonie illégale de Beit El, adjacente aux villes palestiniennes de Ramallah et Al-Bireh, de sorte que les travaux pourront commencer dès demain.
It was noted that it would be prudent for States parties to begin - as early as the 4MSP - to discuss the options that exist for a preparatory process and that the current and incoming Presidencies should keep this point in mind and ensure sufficient preparations for such a discussion at the 4MSP.
Il a été noté qu'il serait prudent de commencer dès la quatrième Assemblée des États parties à étudier les diverses manières de concevoir ce processus de préparation et que le Président en exercice ainsi que ceux qui lui succéderaient devraient garder cela à l'esprit et s'assurer que des préparatifs suffisants soient faits en vue d'un débat sur la question à la quatrième Assemblée.
The offensive could begin as early as October 1993 at the end of the rainy season.
L'offensive pourrait commencer dès octobre 1993, à la fin de la saison des pluies.
We firmly believe the negotiation of a fissile material cut-off treaty should begin as early as possible, as it constitutes the next logical step towards the realization of a peaceful and secure world without nuclear weapons.
Nous sommes fermement convaincus que la négociation d'un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles doit commencer dès que possible, car un tel instrument constitue la prochaine étape logique vers la réalisation d'un monde sûr, pacifique et exempt d'armes nucléaires.
512. The inculcation of respect for the environment begins in early childhood in the pre-school system, within the framework of a special programme for the development of language and familiarization with the environment, backed by walks and excursions.
512. La formation au respect de l'environnement commence dès la petite enfance dans les établissements préscolaires, dans le cadre d'un programme spécial de développement du langage et de familiarisation avec l'environnement, ainsi qu'à la faveur de promenades et d'excursions.
32. Germany follows the approach of lifelong learning: education must begin in early childhood and continue through all phases of life, right into old age.
L'Allemagne est attachée au principe que l'on acquiert des connaissances pendant toute son existence : l'éducation doit commencer dès la prime enfance et se poursuivre pendant toutes les phases de la vie, jusqu'à la vieillesse.
Should the General Assembly approve the proposals contained in the present report during the main part of its sixty-third session, the second phase would begin as early as 1 January 2009.
Si l'Assemblée générale approuve les propositions figurant dans le présent rapport à la partie principale de sa soixante-troisième session, la deuxième phase pourrait commencer dès le 1er janvier 2009.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test