Translation for "be yielding" to french
Translation examples
Bosnia and its people expect that you will not yield to blackmail and violence.
La Bosnie et son peuple comptent sur vous pour ne pas céder au chantage et à la violence.
In my own opinion, it is meant that way, so that the people have to yield, to surrender.
D'après moi, cela est délibéré, afin que les gens soient obligés de céder, de capituler.
To strive, to seek, to find, and not to yield.
De chercher, lutter, trouver, et ne rien céder. >>
Australia will stay the course in Afghanistan, because we refuse to yield to terrorism.
L'Australie ne déviera pas de son cap en Afghanistan, car nous refusons de céder face au terrorisme.
We must not yield any space to terrorism.
Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.
There are those who expect us to yield eventually.
Certains s'attendent à nous voir céder un jour.
It was in the interest of governments not to yield to the temptation to control and censor information.
Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contrôler et de censurer l'information.
The ethic of war must yield to the ethic of cooperation.
La morale de la guerre doit céder le pas à la morale de la coopération.
Market forces must yield in this area.
Les motivations mercantiles doivent céder le pas.
Neither side was willing to yield on the basic question of sovereignty.
Ni l'une ni l'autre n'était disposée à céder sur la question essentielle de la souveraineté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test