Translation for "be undoing" to french
Similar context phrases
Translation examples
Number of packages per consignment item packaged in such a way that they cannot be divided without first undoing the package.
Nombre de colis par article expédié, ces colis étant emballés de telle sorte qu'on ne peut les séparer sans défaire au préalable l'emballage.
Undo cost of service and rate of return Dismantle State-led development model, replace
Défaire la réglementation du coût du service et du taux de rentabilité, remplacée par des marchés concurrentiels
Conflict has the potential to undo decades of human, economic and national development.
Un conflit a le potentiel de défaire des décennies de développement humain, économique et national.
Number of individual items packaged in such a way that they cannot be divided without first undoing the packing.
Nombre d'articles emballés de telle sorte qu'on ne peut les séparer sans défaire au préalable l'emballage;
(d) not permit removal or undoing without breaking or tampering without leaving traces;
d) Être tels qu'il soit impossible de les enlever ou de les défaire sans les briser ou de les forcer sans laisser de traces;
not permit removal or undoing without breaking or tampering without leaving traces;
Être tels qu'il soit impossible de les enlever ou de les défaire sans les briser ou d'effectuer des manipulations irrégulières sans laisser de traces;
"We find no grounds to undo at the courthouse what the people of Palau have done at the voting booth."
«La Cour ne juge pas qu'il existe des motifs lui permettant de défaire ce que les Palaosiens ont fait dans l'isoloir.»
To undo what has been done in five long decades is, of course, not a trivial task.
Naturellement, défaire ce qui a été fait au cours de cinq longues décennies n'est pas une mince affaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test