Translation for "undoings" to french
Undoings
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
HIV/AIDS, together with increasing levels of poverty, not only threatens to undo much of the progress we have made in the health sector, but also is largely responsible for the disintegration of families -- loss of household income, increased child labour, neglect and exploitation, and lower school enrolment.
Avec des niveaux croissants de pauvreté, le VIH/sida non seulement menace d'anéantir tous les progrès que nous avons faits dans le secteur de la santé, mais il est aussi largement responsable de la désintégration des familles - perte de revenus des ménages, travail des enfants accru, négligence et exploitation, et scolarisation moindre.
Blind unilateralism would be the undoing of the United Nations.
L’unilatéralisme aveugle mènera l’ONU à sa perte.
Like the historic special session during which we adopted the Declaration of Commitment, the report highlights the fact that, in only 20 years, the HIV/AIDS pandemic has caused untold suffering and death worldwide, destroying entire communities, undoing development gains and posing a serious threat to whole continents, as is currently the case in Africa.
Comme la session extraordinaire historique au cours de laquelle nous avons adopté la Déclaration d'engagement, le rapport souligne le fait que, en 20 ans seulement, la pandémie du VIH/sida a causé d'indescriptibles souffrances et pertes humaines dans le monde entier, détruisant des communautés entières, éliminant les bénéfices acquis du développement et faisant peser une grave menace sur tous les continents, comme c'est le cas à l'heure actuelle en Afrique.
Blind unilateralism will be the undoing of the United Nations.
L'unilatéralisme aveugle fera la perte de l'ONU.
Henry's still my undoing.
Henry est encore ma perte.
It'll be your undoing.
Ce sera ta perte.
That's always their undoing.
C'est toujours leur perte.
That's gonna be his undoing.
Ce sera sa perte.
He will be our undoing.
Il causera notre perte.
It'll be your undoing, Mulder.
Ce sera ta perte, Mulder.
It will be your undoing.
Cela causera votre perte.
Which could be their undoing.
Cela pourrait causer leur perte.
- will be his undoing.
-menera à sa perte.
It will be their undoing.
Ce sera leur perte.
noun
- We have to. -it's gonna undo everything... That's the point!
Ça va ruiner tout notre travail.
Undo all my good work, innit?
J'ai ruiné tout ce que j'avais fait de bien, hein ?
She is my undoing?
C'est elle qui entraîne ma ruine ?
Out of so much undoing, the young Republic was reborn.
Sur les ruines naquit la jeune République.
Well, you know, two years of legal fees and tears... can't undo the four great years we spent together.
Vous savez, deux ans d'honoraires d'avocats et de larmes... ne peuvent pas ruiner les quatre ans géniaux qu'on a passé ensemble.
Your lack of restraint has proved to be your undoing.
Ton manque de modération prouve que tu es en ruine.
He could be the undoing of the Goa'uld.
Il pourrait être la ruine des goa'ulds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test