Translation for "be remembering" to french
Translation examples
We as Governments have to remember that youth are not patient.
En tant que gouvernements, nous devons nous rappeler que les jeunes ne sont pas patients.
It should be remembered that:
Il convient de rappeler que :
That should be something we must remember and not forget.
Nous devrions nous rappeler cela et ne jamais l'oublier.
What we must remember
Ce que nous devons nous rappeler
We must remember the primacy of religion.
Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.
It is particularly fitting to remember this legacy.
Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.
It should be remembered that the Convention’s main focus was preventive.
Il est important de rappeler que la principale démarche de la Convention est préventive.
It is a good idea for us to remember this.
Il est bon de le rappeler à notre attention à tous.
It was essential to remember that prostitutes themselves were not criminals.
Il est essentiel de se rappeler que les prostituées ne sont pas des délinquantes.
He does not remember what happened after this injection.
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
Eric deserves to be remembered a hero.
Eric mérites que l'on se rappelle de lui comme un Héros.
One apprentice to be remembered among so many?
Comment se rappeler d'un apprenti parmi tous ?
That's a lot of casualties to be remembered for.
Ça fait beaucoup de victimes à se rappeler.
Well, she seems to be remembering a lot of stuff.
Elle semble se rappeler de pas mal de choses.
A hero's death will be remembered always
Et le peuple préfère se rappeler la mort d'un héros courageux.
I just want to be remembered.
Je veux juste qu'on se rappelle de moi.
"I should be remembered."
"On doit se rappeler de moi".
Their desperate need to be remembered.
Ce besoin désespéré qu'on se rappelle d'eux... Pourquoi ?
You want to be remembered with affection... and dignity.
Qu'on se rappelle de toi avec affection, et dignité.
We should all remember that message.
Nous devrions tous nous souvenir de ce message.
It would suffice for us to remember and reiterate it.
Il suffit simplement de nous en souvenir et de le réitérer.
That, also, we must remember.
De cela aussi nous devons nous souvenir.
Evidently, if I could ever be remembered,
Evidemment, i on pouvait se souvenir de moi
I can remember what should be remembered
Je n'oublie pas ce dont il faut se souvenir.
The past should be remembered, not relived.
On doit se souvenir du passé, pas le revivre.
That's how he needs to be remembered.
On doit se souvenir de lui de cette façon.
Is that how she's supposed to be remembered?
C'est comme ça qu'on est censés se souvenir d'elle ?
That's not how I want to be remembered.
- On doit se souvenir de moi autrement.
Would I forever be remembered as a file clerk?
Allait-on se souvenir de moi comme de la fille dossiers ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test