Translation for "be fell" to french
Translation examples
The court concluded that, in the circumstances indicated, it fell to the buyer to prove that the consignment was incomplete and it referred the case to the lower court for investigation.
Le tribunal arrive à la conclusion que, dans les circonstances indiquées, il incombe à l'acheteur de prouver que la livraison est incomplète et il renvoie la cause à l'instance précédente pour instruction.
Upon arrival at the destination port, the buyer had the goods inspected and found that the quality of the goods fell below the specific other indicators.
A l'arrivée au port de destination, l'acheteur avait fait inspecter les marchandises inspectées et estimé que leur qualité était inférieure aux autres indicateurs spécifiés.
This first high-level review is a very timely one, given that the first set of targets in the Declaration fell due in 2002.
Ce premier examen de haut niveau arrive au bon moment, car l'échéance fixée pour la première série d'objectifs inscrits dans la Déclaration tombait en 2002.
The influx fell to some 10,000 persons in the course of the year, as compared with 65,000 the previous year.
Le nombre d'arrivées est retombé à 10 000 contre 65 000 l'année précédente.
Air arrivals fell by 13.1 per cent to 208,761 visitors, compared to the same period in 2008.
Par rapport à la même période de 2008, le nombre de visiteurs arrivés par avion a décliné de 13,1 % pour s'établir à 208 761 visiteurs.
Tourist arrivals in Guam fell dramatically during 1998 according to preliminary statistics from the Guam Visitors Bureau.
D’après des données préliminaires fournies par l’Office du tourisme de Guam, le nombre d’arrivées de touristes aurait chuté considérablement en 1998.
The notes fell due at various times between January 1994 and July 1995.
419. Ces billets sont arrivés à échéance entre janvier 1994 et juillet 1995.
At the time of her arrest, Ae-Soon Koh was in an advanced stage of pregnancy and fell ill shortly after arriving in prison.
Au moment de son arrestation, Ae—Soon Koh était à un stade de grossesse avancé; elle est tombée malade peu après son arrivée à la prison.
International arrivals in 2009 fell to 880 million, down 4 per cent from 2008.
En 2009, les arrivées internationales se sont établies à 880 millions, en baisse de 4 % par rapport à 2008.
verb
I was also determined to ensure that, if the burden fell to me to finalize the text by 31 March 2004, I should do so in close consultation with all concerned.
Je tenais également, s'il devait m'échoir de mettre au point le texte final pour le 31 mars 2004, à pouvoir le faire en étroite consultation avec tous les intéressés.
On the first issue, the first instance court, while acknowledging that the determination of the scope of an arbitration agreement should normally be left to the arbitral tribunal in the first place, nevertheless found that the dispute fell within the ambit of the parties' undertaking to arbitrate.
S'agissant de la première question, le tribunal de première instance, tout en reconnaissant que la détermination de la portée d'une convention d'arbitrage devrait normalement échoir en premier ressort au tribunal arbitral, a néanmoins conclu que le litige entrait dans le champ de l'engagement des parties à recourir à l'arbitrage.
In the period 2000-2004 people without access to health services fell from 11.4 per cent to 7.8 per cent.
Le pourcentage de population n'ayant pas accès aux services de santé publique a baissé pour passer de 11,4% à 7,8% entre 2000 et 2004.
23. Also, between 1999 and 2000, the proportion of businesses selling online fell from 10 per cent to 6 per cent.
En outre, de 1999 à 2000, la proportion d'entreprises vendant leurs produits ou services en ligne a diminué, pour passer de 10 % à 6 %.
The number of rural libraries fell from 911 in 2005 to 875 in 2009.
Parallèlement, les zones rurales ont vu le nombre des bibliothèques passer de 911 à 875 entre 2005 et 2009.
816. Unemployment in Denmark fell from 10.2 per cent in 1995 to 6.5 per cent in 1998, with a projection below 6 per cent for 1999.
Au Danemark, le chômage a reculé de 10,2 % en 1995 à 6,5 % en 1998 et devrait passer en dessous de 6 % en 1999.
On the other hand, opium seizures in the Russian Federation fell steadily from 2.2 tons in 2003 to 363 kg in 2007.
En revanche, celles réalisées en Fédération de Russie ont régulièrement diminué pour passer de 2,2 tonnes en 2003 à 363 kg en 2007.
In 1993 the figure fell, however, by 2.7% (from index 124 in 1992 to index 121 in 1993).
Ce chiffre a diminué en 1993, mais seulement de 2,7 %, pour passer de l'indice 124 en 1992 à l'indice 121 en 1993.
Between 1998 and 2001 the rate fell from 5.0 to 4.4 in rural areas and from 2.9 to 2.6 in urban areas.
En milieu urbain le taux a changé en 2001 pour passer à 2,6 contre 2,9 en 1998.
The questions raised by the Special Rapporteur fell within his mandate and it was important not to ignore them.
Les questions soulevées par le Rapporteur spécial relèvent de son mandat : il est important de ne pas les passer sous silence.
As a result, Japan fell short by $3.6 billion in delivering on its commitment to increase ODA by $10 billion from 2005 to 2009.
Dès lors, le Japon est en retard de 3,6 milliards de dollars par rapport à son engagement de faire passer son APD à 10 milliards de dollars entre 2005 et 2009.
Countries fell into protracted slumps when their existing export products stagnated because they were unable to move to other sectors.
Les pays ont connu de longues récessions en raison de la stagnation de leurs exportations, et de leur incapacité à passer à d'autres secteurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test