Translation for "be drain" to french
Translation examples
Well, as a precaution, you are going to get it checked out, because that may need to be drained.
Bien, par précaution on va vérifier que tu n'as pas besoin d'être drainée.
Hemothorax on her right side that needs to be drained.
L'hémothorax sur son côté droit doit être drainé.
Emotional outpourings can be draining so hydration is key.
Les déversements émotionnels peuvent être drainés donc hydrater est primordial.
Steroids and antibiotics will help, but it needs to be drained.
Les stéroïdes et antibiotiques aideront, mais il doit être drainé.
The membrane has to be drained every day, or it'd die.
La membrane doit être drainée chaque jour ou je meurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test