Translation for "basis for decisions" to french
Translation examples
20. Risk assessment is needed as a basis for decisions concerning allocation of development resources, that is, how, when, and how much to invest in preventive activities.
20. L'évaluation des risques sert de fondement aux décisions concernant l'allocation des ressources à consacrer au développement, c'est-à-dire comment, quand et combien investir dans les mesures préventives.
In reality, such authority can be exercised only if and when it is accepted as the basis for decisions by my Special Representative.
Dans les faits, ce pouvoir ne peut s'exercer qu'à la seule condition d'être accepté comme fondement des décisions de mon Représentant spécial.
There was, therefore, a body of jurisprudence that attested to the fact that the Covenant had served as a basis for decisions taken at all jurisdictional levels.
De ce fait, il existe un ensemble de jurisprudence attestant que le Pacte a été l'un des fondements de décisions prises à tous les niveaux de juridiction.
Decision makers are looking for a rational basis for decisions, but, in the end, various driving forces often dominate specific decisions.
11. Les décideurs cherchent à fonder leurs décisions sur des bases rationnelles mais, en fin de compte, divers facteurs influent souvent de façon déterminante sur les décisions particulières qu'ils prennent.
In some cases this experience has formed the basis for decisions by the Negotiating Committee while in others it was simply noted by that Committee.
Dans certains cas, le Comité de négociation a fondé des décisions sur ces enseignements, alors que dans d'autres il en a simplement pris note.
Part I details how the evaluation function has provided high quality evidence as a basis for decision making and accountability, and built capacity in evaluation.
La partie I montre comment la fonction d'évaluation apporte des éléments très fiables pour fonder les décisions, rendre des comptes et renforcer les capacités d'évaluation.
Current knowledge about children's living conditions will form the basis of decisions and priorities affecting children.
:: Les connaissances actuelles sur les conditions de vie des enfants constituent le fondement des décisions et priorités concernant les enfants;
Strengthening the scientific basis for decision-making and improving outreach are key pillars in this strategy.
Des connaissances scientifiques plus solides pour fonder les décisions et une meilleure communication constituent deux éléments essentiels de cette stratégie.
We believe there is a sufficient consensus on proposals to form the basis for decisions soon.
Nous pensons qu'il y a un consensus suffisant sur les propositions pour jeter bientôt les bases des décisions.
The other could be an issue that would be agreed by the Bureau of the Commission on the basis of decisions of the Council or the Assembly.
L'autre pourrait être une question que fixerait le bureau de la Commission sur la base des décisions du Conseil ou de l'Assemblée.
(Text prepared by the Government of Germany on the basis of decisions taken by the Joint Meeting)
(Texte préparé par le Gouvernement de l’Allemagne sur la base des décisions de la Réunion commune)
b/ Including proposals on the basis of decisions of the Economic and Social Council prior to approval by the General Assembly.
b Y compris les propositions faites sur la base de décisions du Conseil économique et social avant leur approbation par l'Assemblée générale.
The outcome from the Working Group shall form the basis for decision by the Commission.
Les conclusions adoptées par le Groupe de travail serviront de base aux décisions de la Commission.
The present report does not provide information on the basis of decisions made by the Security Council on all issues.
Le présent rapport ne fournit pas d'informations sur ce qui est à la base des décisions prises par le Conseil de sécurité sur toutes les questions.
The work done by the Council on the basis of decisions by its members should be preserved.
Le travail réalisé par le Conseil sur la base des décisions prises par ses membres doit être préservé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test