Translation for "based policies" to french
Translation examples
(a) The establishment of effective corporate evaluation systems to ensure evidence-based policies and the effective use of evaluations;
a) La mise en place de systèmes efficaces d'évaluation à l'échelle institutionnelle permettant de conduire des politiques basées sur des données objectives et une utilisation efficace des évaluations;
This requires support for research and evidence-based policy formulation, which critically includes a gender perspective and analysis.
Il faut pour cela un soutien à la recherche et à une formulation des politiques basée sur des données probantes qui incluent obligatoirement une perspective et une analyse sexospécifiques.
UNDAF country programme outcome no. 4: By 2017, national and lower-level institutions make evidence-based policy decisions.
Programme de pays/PNUAD Résultat No 4 : En 2017, les institutions nationales et de niveau inférieur prendront des décisions politiques basées sur des preuves.
(b) The Institute is a partner in the New European Crimes and Trust-based Policy (FIDUCIA) project.
b) L'Institut est partenaire dans le projet intitulé New European Crimes and Trust-based Policy (Nouvelles infractions européennes et politique basée sur la confiance) (FIDUCIA).
Baseline: Pro-poor policies are not designed in an inclusive manner, outdated poverty data (2001) restricts the formulation of evidence-based policies.
Référence : Les politiques actuelles en faveur des pauvres ne sont pas conçues avec la participation de tous; l'ancienneté (2001) des données relatives à la pauvreté entrave la formulation de politiques basées sur les faits.
Civil society has a vital role to play in monitoring and protecting the rights of individuals, and in working with Governments to ensure rights-based policies.
La société civile a un rôle essentiel à jouer dans le suivi et la protection des droits des individus, et en garantissant, en coopération avec les gouvernements, la mise en œuvre de politiques basées sur les droits.
50. In the sphere of "evidence-based policy" time is a critical consideration.
50. Le facteur temps est un élément décisif de toute politique basée sur des faits concrets.
The capacity of national focal points and stakeholders for ODA management and for evidence-based policy development will be strengthened.
On renforcera la capacité des centres de coordination et parties prenantes nationaux en matière d'APD et d'élaboration de politiques basées sur des données probantes.
They should implement humanist and solidarity-based policies that help to eradicate poverty and hunger. And they should build societies in which equality, justice and freedom reign.
Ils doivent mettre en œuvre des politiques basées sur la solidarité et l'humanisme, qui contribuent à éliminer la pauvreté et la faim et à édifier des sociétés où règnent la liberté, l'égalité et la justice.
It will focus on evidence-based policy in early childhood, education, adolescent and youth development.
Il ciblera des politiques basées sur des données probantes dans les domaines du jeune enfant, de l'éducation et du développement des adolescents et des jeunes.
Case-based policies should be grounded on a deep understanding of the conditions required for success.
Les politiques fondées sur les études de cas devraient s'appuyer sur une compréhension poussée des facteurs de succès.
A. Evidence-based policies for addressing energy and emissions in transport
A. Les politiques fondées sur des données probantes pour faire face aux problèmes de l'énergie et des émissions dans les transports
The objective was to increase the use of data for evidence-based policy development.
L'objectif était d'accroître l'emploi de données aux fins de l'élaboration de politiques fondées sur des données concrètes.
This requires that rights-based policies should be applicable to all individuals.
Cela implique que les politiques fondées sur les droits s'appliquent de même à tous les individus.
Number of evidence-based policies developed in a timely manner to reduce social inequalities
:: Nombre de politiques fondées sur des éléments factuels élaborées en temps utile pour réduire les inégalités sociales
We also have to maintain commitments to value-based policies.
Nous devons également respecter nos engagements en faveur de politiques fondées sur des valeurs.
It considered that rights-based policies to protect indigenous children were insufficiently applied.
Il a regretté l'application insuffisante des politiques fondées sur les droits visant à protéger les enfants autochtones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test