Translation for "barrenness" to french
Similar context phrases
Translation examples
As we come to the end of yet another barren session, despite the best intentions and courageous efforts of the current and past Presidents of the Conference, Nigeria would like to register its profound disappointment that underachievement seems to have become a perennial feature of the Conference.
Alors que nous approchons du terme d'une nouvelle session improductive en dépit des meilleures intentions et des efforts courageux de l'actuel Président et des Présidents précédents, la délégation nigériane tient à faire part de sa profonde déception devant la stérilité de la Conférence du désarmement, qui semble être devenue la règle intangible de cette instance.
It also contains grounds for divorce for customary and muslim marriages which include wilful neglect to maintain a wife or a child, impotence, barrenness or sterility, intercourse prohibited under the personal law on account of consanguinity, affinity of other relationships and persistent false allegations of infidelity by one spouse against another.
Il énumère les motifs de divorce tant selon le droit coutumier qu'en application des règles gouvernant les mariages musulmans, à savoir abandon volontaire d'une épouse ou d'un enfant, impuissance, infertilité ou stérilité, relations sexuelles interdites selon le droit des personnes pour raison de consanguinité, autre relation maritale et allégations persistantes mais non fondées d'infidélité par l'un des époux à l'encontre de l'autre.
They'll blame her for the barrenness of the queen and that I love her.
Ils l'accuseront de la stérilité de la reine et de mon amour.
That she was struck with a barren womb.
Qu'elle a été frappé de stérilité.
You say you are a good man but you condemn your wife to barrenness for the sake of an oath to painted savages.
Tu dis être bon mais tu condamnes ta femme à la stérilité à cause d'un serment à des sauvages peinturlurés.
WEll, I didn't cause your accident, KrystlE. Just as I didn't cause your barrEnnEss.
Je n'ai pas provoqué votre accident, pas plus que votre stérilité.
The spirit of barrenness hovers above the orphaned world, doomed to ultimate loneliness.
L'esprit de la stérilité guette la Terre délaissée, vouée à la dernière des solitudes.
Forget not, in your speed, Antonius, to touch Calpurnia, for our elders say, the barren touched in this holy chase shake off their sterile curse.
N'oublie pas, en courant, de toucher Calpurnia. D'après nos anciens, femme touchée dans la course perdra sa stérilité.
he ended his life. because Gaia has cleverly avoided the risk of humans committing suicide upon feeling the despair of utter barrenness and futility.
il a décidé de mettre fin à sa vie d'artiste. car Gaia a habilement enlevé le risque à l'être humain de tenter de se suicider en ressentant le désespoir de la stérilité totale et de la futilité.
The Lord of life has not forgotten you in your barrenness.
Le Seigneur de la vie ne t'a pas oubliée dans ta stérilité.
Sometimes women are barren because they have disregarded the laws of purity.
La stérilité résulte parfois d'une mauvaise observation des lois de la pureté.
noun
And beware the barrenness of a busy life.
Faites attention à l'aridité d'une vie occupé .
The story is that the prophet wept for the barrenness of the desert - and his tears made a well. - Mmm.
L'histoire dit que le prophète s'est apitoyé sur l'aridité du désert et que ses larmes ont formé un puits.
I know your heart is barren and that's enough.
Je connais l'aridite de votre coeur et cela me suffit.
Having survived the dry, barren times, animals can now reap the rewards.
Après avoir survécu à la sécheresse et à l'aridité, les animaux profitent maintenant de la récompense.
Others are fairly barren and drought-prone.
D'autres sont pratiquement désertiques et exposés à la sécheresse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test