Translation examples
noun
Instances of bail
Cas de cautionnement
The bail guarantees:
Ce cautionnement garantit :
- Darnell's bail.
- La caution de Darnell.
Bail is denied.
Pas de caution.
Pay the bail.
- Paye la caution.
Why? For bail?
Pour sa caution ?
verb
It's like bailing a melon.
C'est comme vider un melon.
She says, she has to bail out the water by hand
elle dit qu'elle doit vider I'eau elle même.
Oh, my gosh, you can have a full-on party at a $1,000 suite, crank up the music, empty the mini-bar, and bail, like you were never there.
Oh, mon Dieu, tu peux faire une grande fête dans une suite à 1000$, mettre la musique à fond, vider le mini-bar, et te barrer, comme si tu n'y étais jamais venu.
What you have to do is bail water out faster than it's coming in.
Ce que tu dois faire, c'est vider l'eau plus vite qu'elle ne rentre.
I don't blame him for wanting to bail.
Je ne lui en veux pas de vouloir se vider.
I'll go check on Clark. He is used to baling hay, but I'm sure he's just bailing buckets to stay afloat.
Je vais voir ce que fait Clark mais je suis sûr qu'il a simplement vider le seau.
noun
Okay, he didn't bail.
Il n'écope pas.
- You have to bail out.
Il faut écoper.
This is bail out!
Tout le monde écope !
He's just bailed out the boat.
Il a écopé le bateau.
Bailed out well?
- Vous avez écopé ?
Bail it out!
- II faut écoper.
I want you to bail.
Je veux que tu écopes.
This is the way to bail!
C'est comme ça qu'on écope !
Bail! Why aren't you?
Pourquoi tu n'écopes pas ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test