Translation for "backward regions" to french
Translation examples
Recognising the need to address these disparities, a number of Special Area Programmes and initiatives have been introduced for the development of backward regions.
Conscient de la nécessité de remédier à ces disparités, le Gouvernement a lancé un certain nombre de programmes et d'initiatives de zones spéciales pour développer les régions arriérées.
The Civil Service Act, 1993, Education Act, 1971, Local Self-Governance Act, 1999 and Election to the Members of Constituent Assembly Act, 2007 can be mentioned as major legislative measures to provide special treatment to women, Dalit, indigenous nationalities, people of backward regions and Madhesi (people dwelling in Terai) and minorities in the field of civil service, education, local governance, and representation in the CA, respectively.
La loi de 1993 relative à la fonction publique, la loi de 1971 relative à l'éducation, la loi de 1999 relative à l'autonomie locale et la loi de 2007 relative à l'élection des membres de l'Assemblée constituante sont à mentionner parmi les principales mesures législatives en matière d'accès à la fonction publique, d'éducation, de gouvernance locale et de représentation à l'Assemblée constituante respectivement, visant à accorder un traitement spécial en faveur des femmes, des Dalits, des groupes nationaux autochtones, des peuples des régions arriérées, des Madhesi (habitants du Terai) et des minorités.
The same is true of poor people or excluded groups, who are disadvantaged because they do not have sufficient income or assets, are not skilled or educated, and live in backward regions.
Il en va de même des personnes ou groupes qui connaissent la pauvreté ou l'exclusion et qui sont défavorisés parce qu'ils n'ont pas suffisamment de revenus ou d'actifs, ni de qualifications ou d'instruction, et vivent dans des régions arriérées.
49. However, in backward regions, there is a lack of entrepreneurial culture favouring cooperation between firms.
49. Toutefois, dans les régions en retard, on observe un manque de culture d'entreprise de nature à favoriser la coopération entre sociétés.
10. The so-called extended innovation alliances have been promoted to overcome development challenges in backward regions.
10. Lesdites <<alliances d'innovation élargies>> ont été encouragées pour surmonter les obstacles au développement dans les régions en retard.
19. Innovation is seen increasingly as a way to address the problems of backward regions.
19. L'innovation est de plus en plus considérée comme un moyen de faire face aux problèmes que rencontrent les régions en retard.
The Committee welcomes the efforts made by the State party to promote economic and social development in economically backward regions inhabited largely by minority populations, including Inner Mongolia, Guangxi, Tibet, Xinjiang, Guizhou, Yunnan and Qinhai.
236. Le Comité salue les efforts déployés par l'État partie pour assurer le développement économique et social des régions en retard sur le plan économique et peuplées en grande partie de populations minoritaires, notamment la Mongolie intérieure, le Guangxi, le Tibet, le Xinjiang, le Guizhou, le Yunnan et le Qinghai.
3.5 To carry out an inclusive, democratic and progressive restructuring of the state by ending the current centralized and unitary form of the state in order to address the problems related to women, Dalit, indigenous people, Janajatis, Madheshi, oppressed, neglected and minority communities and backward regions by ending discrimination based on class, caste, language, gender, culture, religion, and region.
3.5 Mener à bien une restructuration globale, démocratique et progressive de l'État en mettant fin à la forme actuelle centralisée et unitaire de l'État afin de remédier aux problèmes qui touchent les femmes, les Dalits, les populations autochtones, les Janajatis, les Madheshi, les populations opprimées, négligées et minoritaires et les régions en retard en mettant fin à la discrimination fondée sur la classe, la caste, la langue, le sexe, la culture, la religion, et la région.
One of the main objectives of the Eighth Plan is to improve the economic and social conditions of backward regions and to upgrade the socio—economic status of the rural population and deprived backward communities.
L'un des principaux objectifs définis dans le huitième plan est d'améliorer les conditions économiques et sociales dans les régions en retard sur les autres et d'améliorer la situation socio—économique de la population rurale et des communautés peu avancées et démunies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test