Translation for "backward region" to french
Translation examples
Today, I must report with all humility that our Constituent Assembly is the most inclusive representative body, of which all marginalized, oppressed ethnic communities, indigenous nationalities, Dalits, the disadvantaged and people from the backward regions and communities are members, which will herald a new beginning in the country.
Aujourd'hui, je dois annoncer en toute humilité que notre Assemblée constituante est l'organe représentatif le plus inclusif; toutes les communautés ethniques marginalisées et opprimées, les nationalités autochtones, les Dalit, les groupes défavorisés et les populations des régions reculées en sont membres, préfigurant un nouveau commencement pour le pays.
Larger resources are being invested in sectors providing basic services to the poor and for improving their capabilities to participate in the growth process, and in economically weaker states and backward regions.
Davantage de ressources sont investies dans les secteurs qui fournissent des services de base aux pauvres afin qu'ils puissent mieux participer à la croissance, ainsi que dans les États plus défavorisés et dans les régions reculées.
Increasing public awareness of the Women's Act, particularly in remote and backward regions, can only be a long-term project owing to constraints imposed by economic and cultural underdevelopment.
Faire mieux connaître au public la loi sur les femmes, en particulier dans les régions reculées et arriérées, ne peut être qu'un objectif à long terme dans la mesure où l'effort de vulgarisation est freiné par les contraintes qu'impose le sous-développement culturel et économique.
The Assembly comprises representation from different ethnic groups, backward regions and traditionally marginalized communities, among others.
Elle comprend des représentants de différents groupes ethniques, de régions reculées ou encore de communautés traditionnellement marginalisées.
Recognising the need to address these disparities, a number of Special Area Programmes and initiatives have been introduced for the development of backward regions.
Conscient de la nécessité de remédier à ces disparités, le Gouvernement a lancé un certain nombre de programmes et d'initiatives de zones spéciales pour développer les régions arriérées.
The Civil Service Act, 1993, Education Act, 1971, Local Self-Governance Act, 1999 and Election to the Members of Constituent Assembly Act, 2007 can be mentioned as major legislative measures to provide special treatment to women, Dalit, indigenous nationalities, people of backward regions and Madhesi (people dwelling in Terai) and minorities in the field of civil service, education, local governance, and representation in the CA, respectively.
La loi de 1993 relative à la fonction publique, la loi de 1971 relative à l'éducation, la loi de 1999 relative à l'autonomie locale et la loi de 2007 relative à l'élection des membres de l'Assemblée constituante sont à mentionner parmi les principales mesures législatives en matière d'accès à la fonction publique, d'éducation, de gouvernance locale et de représentation à l'Assemblée constituante respectivement, visant à accorder un traitement spécial en faveur des femmes, des Dalits, des groupes nationaux autochtones, des peuples des régions arriérées, des Madhesi (habitants du Terai) et des minorités.
The same is true of poor people or excluded groups, who are disadvantaged because they do not have sufficient income or assets, are not skilled or educated, and live in backward regions.
Il en va de même des personnes ou groupes qui connaissent la pauvreté ou l'exclusion et qui sont défavorisés parce qu'ils n'ont pas suffisamment de revenus ou d'actifs, ni de qualifications ou d'instruction, et vivent dans des régions arriérées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test