Translation for "avoidances" to french
Translation examples
(n) Reasonable measures to avoid or attempt to avoid damage to the environment; or
n) Mesures raisonnables visant à éviter ou tenter d'éviter un dommage à l'environnement ; ou
Avoid early planting in cold conditions and avoid deep planting.
Éviter la plantation précoce dans des conditions froides et éviter la plantation en profondeur.
Duplication and overlap are avoided or could be effectively avoided by using this instrument of the JWP.
On évite les doubles emplois et les chevauchements ou on pourrait les éviter en utilisant ce programme.
The "Avoid" strategy is for reducing journeys and avoiding the need to travel.
La stratégie <<Éviter>> vise à réduire les trajets et à en éviter la nécessité.
Avoiding duplication.
Éviter les répétitions.
I'm avoiding her, avoiding the gift.
Ca va? Je l'évite. J'évite le don du ciel.
You're avoiding the question about avoiding.
- Tu évites la question sur l'évitement.
You're avoiding.
Tu m'évites.
You want to avoid avoiding the issue.
Tu veux éviter d'éviter le problème.
Well, "to avoid risk is to avoid progress."
"Éviter les risques c'est éviter le progrès."
Been avoiding it.
L'avoir évité.
Do not avoid this conversation about avoidance by talking about my avoidance!
N'évite pas la conversation sur les évitements en parlant de mes évitements !
Yes.We're avoiding.
Oui. On évite.
(c) Avoidance provisions
c) Dispositions d'annulation
(d) Avoidance proceedings
d) Actions en annulation
E. Avoidance proceedings
E. Procédure d'annulation
2. Avoidance criteria
2. Critères d'annulation
F. Avoidance proceedings
F. Procédure d'annulation
(a) Avoidance proceedings
a) Procédures d'annulation
Funding of avoidance proceedings
Financement de la procédure d'annulation
You've missed two dinners and avoided my calls because you're mad at us about what happened at Yale.
Tu as annulé deux dîners et filtré mes appels, parce que tu es en colère à cause de Yale.
Flint's war... my war... it will not be bargained away to avoid a fight,
ma guerre ne sera pas annulée par peur d'un affrontement.
Cancelling a high profile network programme so late is the story. Isn't that what you want to avoid?
L'annulation d'un important projet à un tel état d'avancement serait une histoire à elle seule.
An incorrect verdict should be avoided
Un verdict incorrect doit être annulé
Okay, I'll give you one last chance to avoid the last word, because you do not want the last word.
Ok, je vous donne une dernière chance d'annuler le dernier mot, parce que vous ne voulez pas le dernier mot.
Now, Dr. Van Kessel will try to tell me that the reason I came was because I really wanted to cancel the appointment, and that meeting you was just an excuse for avoiding him.
Il va me dire que je suis venue à ta rencontre pour annuler ma séance.
There was no point in three more lives being lost if it could be avoided.
Il n'y avait pas intêret à perdre trois autres hommes si l'experience n'avait pu être annulée.
We call on the President of the United States, on the Secretary of State and on the United States Government to stop avoiding the issue, to stop making excuses, to stop keeping silent, to stop hiding.
Nous sommons le Président des États-Unis, la Secrétaire d'État et le Gouvernement des États-Unis de cesser leurs dérobades, leur silence, leur dissimulation; nous les sommons de faire face à leurs responsabilités et de répondre aux graves accusations lancées.
The competent authorities shall, through consultation, develop appropriate conditions, methods and techniques concerning the matters in respect of which such exchanges of information shall be made, including, where appropriate, exchange of information regarding tax avoidance.
Les autorités compétentes instituent, par voie de consultations, des conditions, des méthodes et des techniques appropriées pour les questions faisant l'objet de tels échanges de renseignements, y compris, le cas échéant, des renseignements sur l'évasion fiscale << légale >> (dérobade fiscale).
Nevertheless, as stated as an underlying theme of UNCED, the responsibilities that are avoided today will fall upon future generations in an order of magnitude that even the most forward-looking individuals may not be able to forecast. In many instances, today's lack of responsibility will have far-reaching effects even on present generations.
Mais, — et ce fut le leitmotiv de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement — les responsabilités que nous refuserons d'assumer aujourd'hui retomberont sur les épaules des générations à venir, les mettant dans une situation que les plus avertis d'entre nous ne peuvent peut-être même pas prévoir, sans compter que ces dérobades risquent dans bien des cas d'être déjà lourdes de conséquences pour les générations actuelles.
I have invited you here today to call on the President of the United States, the Secretary of State Condoleezza Rice and the Government of the United States to give answers and to stop avoiding the questions still hanging in the air about the revelations made public regarding the murky relations between the anti-Cuban terrorism in Miami, the United States diplomats accredited to Havana and the United States mercenaries active inside our country.
Je vous ai convoqués pour sommer le Président des États-Unis, sommer la Secrétaire d'État Condoleezza Rice et sommer le Gouvernement des États-Unis de cesser leurs dérobades et de répondre aux questions qui se posent concernant les révélations à l'opinion publique des relations ténébreuses entre le terrorisme anticubain de Miami, les diplomates américains accrédités à La Havane et les groupes mercenaires des États-Unis qui opèrent dans notre pays.
For Nauru, the continued refusal of the United Nations to deal with the plight of the millions of Chinese on the island of Taiwan is tantamount to avoiding its core responsibilities.
Pour Nauru, le refus persistant de l'ONU de se pencher sur la question des millions de Chinois de l'île de Taiwan équivaut à une dérobade face à ses principales responsabilités.
Now you've moved on to avoidance.
Maintenant tu es dans la dérobade.
Kidnappings committed on account of the illegal actions of the victims themselves concealment of profit to avoid taxation, obtaining of income by unlawful means and non-fulfilment of contractual obligations relating to the repayment of loans and credit, the delivery of goods and raw materials, or the quality of the goods and raw materials delivered, that is, to the commercial activities of the victims (about 40 per cent)
Les enlèvements liés à des activités illégales des victimes elles-mêmes: soustraction de revenus à l'impôt; perception de revenus de manière illégale; inexécution d'obligations contractuelles liées au remboursement d'emprunts ou de crédits; nonlivraison de biens ou de matières premières (ou livraison de marchandises défectueuses), autrement dit les enlèvements liés aux activités commerciales de la victime (environ 40 % des cas);
On this basis, the court held that the buyer had properly notified the seller of the non-conformity pursuant to article 39 CISG, that the avoidance was justified, and that the buyer was entitled to recover damages under article 74 CISG, both for the purchase price and for the various expenses incurred by the buyer as a consequence of that breach, except for the subtraction of losses covered by insurance, assuming that the insurer would not demand reimbursement for these sums.
Sur cette base, le tribunal jugé que l'acheteur avait correctement notifié au vendeur le défaut de conformité, conformément à l'article 39 de la CVIM, que la résolution était justifiée, et que l'acheteur était en droit de recouvrer des dommages-intérêts au titre de l'article 74 de la CVIM, tant pour le prix d'achat que pour les dépenses diverses engagées par l'acheteur en conséquence de cette contravention, hormis la soustraction des pertes couvertes par l'assurance, en supposant que l'assureur ne demanderait pas le remboursement de ces sommes.
Efforts to gradually widen the tax base of the informal sector risk provoking increased tax avoidance unless parallel steps are taken to increase the provision of public services to, and improve the working conditions and productivity of, those working in the informal sector.
Les mesures visant à fiscaliser les revenus de l'économie informelle risquent toutefois d'avoir des effets pervers de soustraction à l'impôt si rien n'est fait parallèlement pour créer des services sociaux et améliorer les conditions de travail et la productivité de la main-d'oeuvre employée dans ce secteur.
They cannot be avoided.
On ne peut y échapper.
In order to avoid participating, he obtained a medical certificate.
Pour échapper à cette mission, il a obtenu un certificat médical.
Avoid run off to waterways and sewers.
Ne pas laisser s'échapper en direction de cours d'eau ou des égouts.
The United Nations cannot avoid this either.
Notre Organisation n'échappe pas à cette évolution.
Some of them were forced to flee to avoid persecution.
Certains ont été obligés de s'enfuir pour échapper à la persécution.
This article does not allow the guardian to avoid this responsibility.
Cet article ne permet pas au tuteur d'échapper à cette responsabilité.
How many manage to avoid tuberculosis infection?
Combien d'entre eux peuvent échapper à la tuberculose?
The costs of maintenance resulting from outright purchases are thus avoided.
On échappe ainsi aux frais d'entretien.
Can't nobody avoid it.
Personne n'y échappe.
- I've always avoided it.
- J'y ai toujours échappé.
Happy to avoid it.
Je suis content d'y échapper.
I've been avoiding him.
J'ai échappé à çà.
- Which you avoided?
Vous y avez échappé.
He's avoided detection.
Il a échappé aux recherches.
There is no avoiding Nikita.
Impossible d'échapper à Nikita.
Can't avoid them.
On peut pas y échapper.
Trying to avoid me?
vous essayer de m'échapper ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test