Translation for "avert a danger to" to french
Avert a danger to
Translation examples
The thinking of the NAM, which we espouse, in essence points out that the best way to avert the danger of nuclear weapons falling into terrorist hands is to eliminate them completely.
Selon la pensée du Mouvement des non-alignés, que nous faisons nôtre, la meilleure façon d'éviter le danger de voir des armes nucléaires tomber entre les mains de terroristes est de les éliminer complètement.
Considering the devastation that would be visited upon all mankind by a nuclear war and the consequent need to make every effort to avert the danger of such a war and to take measures to safeguard the security of peoples,
<< Considérant la dévastation qui résulterait pour toute l'humanité d'une guerre nucléaire et le besoin en conséquence de faire tous les efforts possibles pour éviter le danger d'une telle guerre et de prendre des mesures pour sauvegarder la sécurité des peuples,
Interrogators were required in each case to consider the degree of anticipated danger to the population, the urgency of obtaining information and whether there were alternative ways of averting the danger.
Les enquêteurs doivent dans chaque cas examiner le degré de danger anticipé pour la population et l'urgence des informations à obtenir et se demander s'il existe d'autres moyens d'éviter le danger.
It is essential to halt and reverse the nuclear-arms race in all its aspects in order to avert the danger of war involving nuclear weapons.
Il est essentiel d'arrêter et de renverser la course aux armements sous tous ses aspects pour éviter le danger de guerre nucléaire.
Numerous programmes and projects have been carried out to satisfy the unmet needs of these groups and protect them against further isolation and marginalization, with a view to integrating them into ordinary life, allowing them to regain their place in society and averting the dangers which their marginalization can pose for the stability and security of society.
De nombreux programmes et projets ont été exécutés pour répondre aux besoins de ces groupes et empêcher qu'ils ne soient davantage isolés et marginalisés, l'objectif étant de les intégrer dans la vie de tous les jours, de leur permettre de retrouver leur place dans la collectivité, et d'éviter les dangers que fait peser leur marginalisation sur la stabilité et la sécurité de la société.
148. Public law coercive placement and treatment of the mentally ill is to be distinguished from the abovedescribed care in the framework of which civil law placement may become necessary. These are measures which need to be carried out by the police to avert a danger to public security and order.
L'internement forcé de droit public et le traitement des malades mentaux se distinguent de l'internement de droit civil et sont des mesures qui doivent être appliquées par la police pour éviter un danger pour la sécurité et l'ordre publics.
In the IPU, we are working to assist these parliaments by giving them sustained and practical support and thereby promote their long-term development into more credible institutions -- institutions that can help build consensus and serve as a platform for open and frank debate, which can also contribute to healing the scars of conflict and averting the danger of a return to instability and discord.
À l'UIP, nous œuvrons en vue d'aider ces parlements en leur donnant l'appui durable et pratique, favorisant ainsi leur transformation à long terme en des institutions plus crédibles - institutions qui peuvent aider à la recherche de consensus et servir de plate-forme à un débat public et franc qui peut également contribuer à la guérison des cicatrices laissées par les conflits et éviter le danger d'un retour à l'instabilité et à la discorde.
The only way to achieve the universality of the NPT and to avert the dangers of nuclear weapons proliferation is if all Member States accede to the Treaty and implement article III, which calls on States parties to reach comprehensive safeguards agreements with the IAEA.
La seule façon d'assurer l'universalité du TNP et d'éviter le danger de la prolifération des armes nucléaires est que tous les États Membres adhèrent au Traité et appliquent l'article III, qui appelle les États parties à conclure des accords de garanties généralisées avec l'AIEA.
In order to ease tension and avert the danger of a war in the Korean peninsula, the United States should, before anything else, abandon its hostile policy against our Republic and sign a peace agreement with the Democratic People's Republic of Korea.
Afin de réduire les tensions et d'éviter le danger d'une guerre dans la péninsule coréenne, les États-Unis devraient, avant toute chose, abandonner leur politique hostile à l'encontre de notre République et signer un accord de paix avec la République démocratique populaire de Corée.
Killing in self-defence or in emergency, maintaining the condition of the necessity of this act to avert imminent danger or an impending or continuing attack on interests protected by penal law are not considered to be a criminal offence.
Le fait de causer la mort dans une situation de légitime défense ou d'urgence n'est pas considéré comme une infraction pénale, à condition que cet acte soit nécessaire pour éviter un danger imminent ou une atteinte imminente ou permanente à des intérêts protégés par la loi pénale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test