Translation for "authorization to import" to french
Authorization to import
Translation examples
Reaffirming the need to develop and utilize the system, which would facilitate the real-time exchange of import and export authorizations between importing and exporting countries in a safe and secure environment and allow competent national authorities to exchange information about transactions that need further processing,
Réaffirmant la nécessité de mettre au point et d'utiliser ce système qui faciliterait l'échange en temps réel d'autorisations d'importation et d'exportation entre les pays importateurs et exportateurs dans un environnement sûr et sécurisé et permettrait aux autorités nationales compétentes d'échanger des informations sur les transactions qui doivent faire l'objet d'un traitement supplémentaire,
In the case of sale to private companies, the guarantee document is the import authorization issued by the responsible organ in the country of destination, confirming that the company is legally authorized to import the materiel in question.
Lorsque l'acheteur est une société privée, la destination finale est garantie par l'autorisation d'importation émise par les autorités pertinentes du pays de destination, qui confirme que la société importatrice est autorisée légalement à importer la marchandise.
Furthermore, UNMEE sought, on several occasions, Eritrea's authorization to import the fuel directly or from the United Nations Mission in the Sudan.
De plus, la Mission a demandé à plusieurs reprises à l'Érythrée l'autorisation d'importer directement du carburant ou de s'en procurer auprès de la Mission des Nations Unies au Soudan.
Authorization to import weapons, ammunition, accessories and non-lethal defensive articles must be obtained before the articles enter the national territory.
Les autorisations d'importation d'armes, de munitions, d'accessoires et d'articles défensifs non meurtriers doivent être obtenues avant l'entrée des marchandises sur le territoire national.
With resolutions 706 (1991) and 712 (1991), the Security Council established a mechanism whereby States were authorized to import petroleum and petroleum products from Iraq for a limited period of time and under the supervision of the Sanctions Committee.
Par ses résolutions 706 (1991) et 712 (1991), le Conseil de sécurité a créé un mécanisme en vertu duquel les États avaient l'autorisation d'importer du pétrole et des produits pétroliers de l'Iraq durant une période limitée et sous la supervision du Comité des sanctions.
Decree No. 64-0407 of 5 May issued in implementation of Act No. 62-627 of 2 June 1962 specifies the procedure for authorizing the import, export, storage in a customs warehouse, sale, transfer, transport, ownership and bearing of weapons, ammunition and armaments.
Le décret no 64-0407 du 5 mai pris en application de la loi no 62-627 du 2 juin 1962 détermine la procédure d'autorisation d'importation ou d'exportation, de dépôt en douane, de vente, de cession, de transport, de détention et de port des armes, munitions et articles d'armement.
910 Import licence, application for: Document in which an interested party applies to the competent body for authorization to import either a limited quantity of articles subject to import restrictions, or an unlimited quantity of such articles during a limited period, and specifies the kind of articles, their origin and value, etc. (UN/ECE/FAL)
910 Demande de licence d'importation : Document par lequel une partie intéressée sollicite du service compétent l'autorisation d'importer, soit une quantité limitée d'articles qui font l'objet de restrictions à l'importation, soit une quantité illimitée de ces articles pendant une période limitée, et précise le type des articles, leur origine, leur valeur, etc. (UN/ECE/FAL)
Authorization to import chemical precursors and substances (with stamp)
Autorisation d'importation de précurseurs et de substances chimiques, y compris la mise sous scellés
In addition, UNMEE has not been granted the authorization to import fuel directly or from the United Nations Mission in the Sudan.
Qui plus est, la Mission n'a pas reçu l'autorisation d'importer du carburant soit directement soit par l'intermédiaire de la Mission des Nations Unies au Soudan.
In issuing licenses for the import or export of arms and military equipment, each member of the Licensing Authority for Import and Export Control of Weapons for Commercial Purposes is authorised to give an opinion so that:
Lors de l'examen des demandes d'autorisation d'importation ou d'exportation d'armes ou de matériels de guerre, chaque membre de l'Organisme chargé de la délivrance des autorisations aux fins du contrôle de l'importation et de l'exportation des armes à des fins commerciales donne son avis sur les points relevant de sa compétence, à savoir :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test