Translation for "augur well" to french
Translation examples
The intervention augurs well with respect to Millennium Development Goal 2.
Cette intervention augure bien de la réalisation de l'OMD 2.
Their successful conclusion augurs well for the future.
Le succès de ces réunions augure bien de l'avenir.
The continued interest in this proposal augurs well for its future development.
L'intérêt constant manifesté à l'égard de cette proposition augure bien de sa future évolution.
It augurs well for the future of mankind.
Elle augure bien de l'avenir de l'humanité.
This augurs well for the Organization's financial stability.
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
In its view, this augurs well for a future government of national unity.
D'après elle, ceci augure bien d'un futur gouvernement d'unité nationale.
This augurs well for the peace-building in Guatemala.
Cela augure bien de la consolidation de la paix au Guatemala.
This augurs well for a positive outcome of the Review Conference.
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
That augurs well for our efforts to improve the working methods of the Committee.
Cela augure bien de nos efforts pour améliorer les méthodes de travail de la Commission.
That augured well for the future of the Department and of the United Nations as a whole.
Cela est de bon augure pour l'avenir du Département, et pour l'ensemble de l'Organisation.
Let this augur well for its people and for the world community.
Que cela soit de bon augure pour son peuple et pour la communauté mondiale.
All of this augurs well for NEPAD.
Tout cela est bon augure pour le NEPAD.
That augured well for a frank and constructive dialogue.
Cette initiative est de bon augure et laisse espérer que le dialogue sera franc et constructif.
This, I believe, augurs well for our future efforts.
Cela me semble de bon augure pour nos efforts à venir.
This does not augur well for the strengthening of the Secretariat in the field of disarmament.
Cela n'est pas de bon augure pour le renforcement du Secrétariat en matière de désarmement.
These preparations augur well for the success of our deliberations.
Ces préparatifs sont de bon augure pour le succès de nos délibérations.
That augurs well for the future.
Ceci est de bon augure pour l'avenir.
The recent Contadora Declaration augurs well in that respect.
La récente Déclaration de Contadora est de bon augure à cet égard.
This augurs well for southern Africa.
Cela est de bon augure pour l'Afrique australe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test