Translation for "augure bien" to english
Augure bien
Translation examples
augure well
Cette intervention augure bien de la réalisation de l'OMD 2.
The intervention augurs well with respect to Millennium Development Goal 2.
Le succès de ces réunions augure bien de l'avenir.
Their successful conclusion augurs well for the future.
L'intérêt constant manifesté à l'égard de cette proposition augure bien de sa future évolution.
The continued interest in this proposal augurs well for its future development.
Elle augure bien de l'avenir de l'humanité.
It augurs well for the future of mankind.
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
This augurs well for the Organization's financial stability.
D'après elle, ceci augure bien d'un futur gouvernement d'unité nationale.
In its view, this augurs well for a future government of national unity.
Cela augure bien de la consolidation de la paix au Guatemala.
This augurs well for the peace-building in Guatemala.
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
This augurs well for a positive outcome of the Review Conference.
Cela augure bien de nos efforts pour améliorer les méthodes de travail de la Commission.
That augurs well for our efforts to improve the working methods of the Committee.
C'est là un signe encourageant, qui augure bien de 2000.
This is an encouraging sign, which bodes well for 2000.
Ce frémissement du Parlement national jusqu'à présent peu sensibilisé augure bien de l'avenir.
This stirring of a hitherto somewhat unmoved national Parliament bodes well for the future.
Aucune de ces approches n'augure bien de l'avenir.
Neither approach bodes well for the future.
Il s'agit là d'une nouvelle réalité décisive qui augure bien des prochaines étapes du processus.
This is a significant new reality, and it bodes well for the next steps of the process.
Cela augure bien de la vérifiabilité du Traité lorsque le système sera achevé et que le Traité entrera en vigueur.
That bodes well for the verifiability of the CTBT once the system is complete and the Treaty is in force.
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
The experience thus far bodes well for the success of the other teams.
L'esprit positif et constructif de ces négociations augure bien de notre avenir.
The positive and constructive spirit of these negotiations bodes well for our future.
Le nombre d'États qui ont ratifié cet important instrument augure bien de son universalité.
The number of States that have ratified this important instrument bodes well for its universality.
Vous l'avez fait avec dynamisme et persévérance, et le fruit de vos efforts augure bien de la suite de nos travaux.
You pursued it with dynamism and perseverance, and the outcome of your efforts bodes well for the continuation of our work.
C'est un progrès considérable dans la lutte contre l'impunité, et cela augure bien de l'avenir de la justice internationale.
It is a major step forward in the fight against impunity and bodes well for the pursuit of international justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test