Translation for "assembly held" to french
Translation examples
126. The 118th Assembly, held in Cape Town in April 2008, debated and adopted a comprehensive resolution calling for parliamentary action to protect migrant workers, combat human trafficking and xenophobia, and uphold human rights.
Lors de la cent dix-huitième Assemblée, tenue à Cape Town en avril 2008, les participants ont examiné puis adopté un projet de résolution détaillée appelant les parlements à protéger les travailleurs migrants, à combattre la traite des êtres humains et la xénophobie, et à défendre les droits de l'homme.
At the one hundred and tenth Assembly, held at Mexico City, a resolution was adopted on the role of parliaments in stopping acts of violence, and the building of the separation wall, in order to create conditions conducive to peace and a lasting solution to the Palestinian-Israeli conflict.
À sa cent dixième Assemblée tenue à Mexico, elle a adopté une résolution sur le rôle des parlements dans la cessation des actes de violence, ainsi que de la construction du mur de séparation, en vue de créer des conditions favorables à l'instauration de la paix et d'une solution durable du conflit israélo-palestinien.
The legal domicile of FITAC is Buenos Aires. Its current statute was adopted at the meeting of the FITAC Assembly held in Washington, D.C., in August 1981.
La FITAC a son siège à Buenos Aires, et son statut actuel a été approuvé à la réunion de son Assemblée, tenue à Washington en août 1981.
19. In support of the Quartet's road map for peace in the Middle East (see S/2003/529, annex), IPU adopted a resolution at its one hundred and ninth Assembly, held at Geneva, on parliamentary support for the implementation of the road map for peace in putting an end to the Palestinian-Israeli conflict and achieving a comprehensive peace process and justice in the Middle East.
À l'appui de la feuille de route pour la paix au Moyen-Orient établie par le Quatuor (voir S/2003/529, annexe), l'UIP a adopté une résolution lors de sa cent neuvième Assemblée tenue à Genève, qui portait sur le soutien parlementaire à la mise en œuvre de la feuille de route pour la paix en vue de mettre fin au conflit palestino-israélien et d'aboutir à un processus de paix global et à la justice au Moyen-Orient.
In the informal plenary consultations of the Assembly held on 16 June, there was an unmistakeable and broad-based momentum to address further the manifest weaknesses of the United Nations System in relation to Gender Equality and Women's Empowerment.
Durant les consultations plénières officieuses de l'Assemblée tenues le 16 juin, les membres se sont dans l'ensemble indubitablement montrés très décidés à aller de l'avant pour mieux s'attaquer aux faiblesses manifestes du système sur le chapitre de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de la femme.
The decisions of the plenary sessions of the Assembly, held annually and chaired by the President, were binding.
Les décisions des sessions plénières de l'Assemblée tenues annuellement et présidées par le Président de la République sont impératives.
In so doing, we are guided by the considerations and proposals set forward in the IPU policy paper on the nature of the relationship between the United Nations and the world of parliaments, submitted for consideration in the IPU Committee on United Nations Affairs and endorsed by IPU member parliaments on the occasion of the IPU's 117th Assembly, held in early October.
Sur ce point, elle est guidée par les considérations et propositions énoncées dans son document d'orientation sur la nature des relations entre l'ONU et le monde parlementaire, soumis à la Commission parlementaire des affaires des Nations Unies pour examen et approuvé par les parlements membres de l'UIP à sa 117e Assemblée, tenue au début d'octobre dernier.
The IPU's involvement in this cause took a major step forward at our 112th Assembly, held in Manila in spring 2005, when a landmark resolution was adopted on the role of parliaments in advocating and enforcing the observance of human rights in strategies for dealing with the pandemic.
L'UIP a considérablement renforcé sa contribution à cette cause à l'occasion de la cent douzième Assemblée, tenue à Manille au printemps 2005, en adoptant une résolution décisive sur le rôle des parlements dans la promotion du respect des droits de l'homme, dans le cadre des stratégies de lutte contre la pandémie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test