Similar context phrases
Translation examples
Turkey continues to hope for and aspire to a better world.
La Turquie continue d'espérer et d'aspirer à un monde meilleur.
Peace is among the priority objectives to which the world aspires.
La paix est l'un des objectifs prioritaires auxquels aspire le monde.
States should aspire to remain neutral in this respect.
Il doit aspirer à rester neutre à cet égard.
The world does not aspire to be a gambling den.
Ce à quoi aspire le monde n'est pas à être une salle des paris.
The Iraqi people aspire to recover that role today.
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
The ICC aspires to act in accordance with those purposes and principles.
La CPI aspire à agir conformément à ces derniers.
24. The Haitian people aspired to a life of dignity and peace.
Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.
Kuwait is a State that aspires to peace, security and stability.
Le Koweït est un État qui aspire à la paix, la sécurité et la stabilité.
I used to look at these people on the record covers and aspire to that. What do you think of the Rolling Stones?
Je regardais ces gens sur les pochettes de disque et aspirait à ça. RAY:
still sleeping with his servants because he could not sleep with the women he aspired to be equal to. He knew otherwise.
et ne couchant qu'avec ses servantes car incapable de le faire avec les femmes dont il aspirait à être l'égal... qu'il en était autrement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test