Translation for "as those" to french
As those
Translation examples
I thank all its members - those with visible roles and those behind the scenes - for the assistance they have given us.
Je remercie tous ses membres - ceux que nous rencontrons comme ceux qui travaillent en coulisse - de l'aide qu'ils nous ont apportée.
As those were before me, and very soon, your brother.
Comme ceux qui l'étaient avant moi, et bientôt ton frère.
Taylor died just as dead as those boys in Gettysburg and for the same cause.
Taylor est mort comme ceux de Gettysburg... et pour la même cause.
You fear him, just as those who betrayed him did, aeons ago.
Vous le craignez, tout comme ceux qui l'ont trahi, il y a des siècles.
"We would be as guilty as those who caused," past tense, "their extinction."
"Amiral, n'agissons pas avec ces baleines "comme ceux qui ont causé - passé composé - leur extinction."
-...we're as bad as those greedy hill people.
- on est avides comme ceux des collines.
Will we pass, as those before us, into oblivion?
Va-t-on, comme ceux qui nous ont précédés, tomber dans l'oubli?
Should I cut it as thin as those of a Daibatsu?
Je pourrais me dessiner des sourcils fins comme ceux du Bouddha.
Should we expect changes as massive as those of the printing press?
Devrions-nous nous attendre à des changements massifs comme ceux que la presse a amenés ?
Such as those used in the Three Gorges Dam.
Comme ceux utilisés au barrage des Trois Gorges.
Sing with me, as those who feel led make their way to the altar.
Chantez avec moi, Comme ceux, qui se sentent guidés, frayent leur chemin vers l'autel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test