Translation for "as are those" to french
Translation examples
He was a giant for those who supported him and for those who opposed him, for friend and foe alike.
C'était un géant pour ceux qui le soutenaient, comme pour ceux qui étaient contre lui, pour ses amis comme pour ses ennemis.
After all, those were the needs identified as those of young people themselves in many polls taken beforehand.
Après tout, il s'agit là de besoins identifiés comme étant ceux des jeunes eux-mêmes dans de nombreux sondages effectués précédemment.
But both those who are active in sport and those who are not need other places in which to meet.
Mais il faut, pour ceux qui sont sportifs comme pour ceux qui ne le sont pas, d'autres lieux de rencontre que les terrains de sport ou les gymnases.
Land was granted to those who were farming on it, as well as to those who occupied it for other reasons, who were granted title deeds.
Un titre de propriété foncière a été accordé à ceux qui cultivent la terre, comme à ceux qui l'occupent sous d'autres formes.
Nuclear power certainly is useful when used for civilian purposes, but will always be a threat to humankind -- both for those who possess it and those who aspire to possess it -- when used for military purposes.
Le nucléaire civil est certainement utile, mais le militaire pour ceux qui l'ont, comme pour ceux qui pourraient y aspirer, constituera toujours une menace pour l'humanité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test