Translation for "as generously" to french
Translation examples
1. The Netherlands has every intention to be a gracious and generous host to the ICC, as it is to many other legal institutions, as stated by Mr. Edmond Wellenstein, Director-General, ICC Task Force, Ministry of Foreign Affairs on 18 April 2002 (PCNICC/2002/INF/5).
Les Pays-Bas sont résolus à accueillir la Cour pénale internationale aussi généreusement que les nombreuses autres institutions juridiques sises sur leur territoire, comme l'a déclaré le 18 avril 2002 M. Edmond Wellenstein, Directeur général de l'Équipe de travail du Ministère des affaires étrangères qui est chargée de la Cour (PCNICC/2002/INF/5).
21. Her delegation hoped that the Secretary-General's special initiative for Africa would mobilize the entire international community to contribute as generously as possible to economic and social recovery in Africa.
21. La délégation marocaine espère que l'initiative spéciale en faveur de l'Afrique lancée par le Secrétaire général mobilisera l'ensemble de la communauté internationale qui contribuera aussi généreusement que possible au relèvement économique et social de l'Afrique.
Since the numbers have stopped, it's not right you should go on paying me as generously as you are.
Vu que les numéros se sont arrêtés, ce n'est pas juste que vous continuiez à me payer aussi généreusement que vous le faites.
Helena, I hope you're going to continue to support the arts as generously as your mother did.
Helena, J'espère que vous continuerez à aider les arts aussi généreusement que le faisait votre mère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test