Translation for "are unfamiliar" to french
Translation examples
All that required entirely new institutions, mostly unfamiliar in these societies in years immediately prior to 1989.
Tout cela exigeait la création d’institutions entièrement nouvelles, pratiquement inconnues dans ces sociétés au cours des années qui ont précédé 1989.
We believe that appointment by the court of a special person would create a new entity that is unfamiliar in insolvency proceedings.
Nous estimons que la nomination, par le tribunal, d'une personne spéciale créerait une nouvelle entité inconnue dans les procédures d'insolvabilité.
The transition from a centrally planned to a market economy brought new and sometimes unfamiliar problems for Kazakhstan.
La transition d'une économie planifiée à l'économie de marché a posé de nouveaux problèmes, parfois inconnus, au Kazakhstan.
They are well placed to approach the unfamiliar -- people, customs and ideas -- with open minds.
Ils sont bien placés pour aborder l'inconnu - des peuples, des coutumes et des idées - avec un esprit ouvert.
The credibility of such organizations could not always be assessed, especially in the case of organizations unfamiliar to him.
Quant à la crédibilité de ces entités, elle ne peut pas toujours être évaluée, surtout dans le cas des organisations inconnues du Rapporteur spécial.
The Guide makes a conscious choice in this chapter not to generate new, unfamiliar terms.
On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.
However, older persons who move for this reason frequently face obstacles in adjusting to life in an unfamiliar land.
Les personnes qui migrent pour cette raison se heurtent toutefois fréquemment à des obstacles dans l'adaptation au mode de vie d'un pays inconnu.
This draft programme is not a new document unfamiliar to the Conference on Disarmament.
Le projet de programme que je vous soumets n'est pas un nouveau projet qui vous serait inconnu.
Last year, when we adopted the first report, the Commission was embarking upon unfamiliar territory.
L'année dernière, lorsque nous avons adopté le premier rapport, la Commission entrait en territoire inconnu.
And, sometimes, children attracted by the unfamiliar and unaware of the hazard, play with mines, which they think are toys, with devastating results.
Et parfois, attirés par l'inconnu et inconscients du danger, ils jouent avec des mines, qu'ils prennent pour des jouets, avec les conséquences dévastatrices que l'on sait.
To those unfamiliar with the arcane workings of this chamber, this state of affairs is neither understandable nor acceptable.
Pour ceux qui connaissent mal le fonctionnement des arcanes de cette instance, cette situation n'est ni compréhensible ni acceptable.
They believed that rural women were unfamiliar with the financial world, and that women would be ineffective in implementing projects.
Ils estiment que les femmes rurales ne connaissent pas le monde financier et que leur mise en œuvre des projets serait inefficace.
The children have been educated in a different pedagogic tradition and are unfamiliar with the Hong Kong curricula.
Ayant reçu une instruction correspondant à une autre tradition pédagogique, les enfants ne connaissent pas les programmes d’études de Hong—Kong.
The phenomenon was apparently due to the fact that young people were unfamiliar with methods of contraception.
Ce phénomène serait dû au fait que les jeunes connaissent mal les méthodes de contraception.
Often they are too scared to approach the authorities in other, still unfamiliar countries.
Elles ont souvent trop peur pour s'adresser aux autorités dans des pays qu'elles ne connaissent pas bien.
In addition, since most are uneducated they are unfamiliar with the laws and procedures.
En outre, comme la plupart n'ont aucune instruction, elles ne connaissent rien de la législation et de la procédure.
Are unfamiliar with this approach
ne connaissent pas cette méthode
Second, their parents are often unfamiliar with the local education system.
Ensuite, leurs parents ne connaissent souvent pas le système éducatif local.
Children were unfamiliar with their family history and deprived of their cultural heritage.
Les enfants ne connaissent plus l'histoire de leur famille et sont privés de leur héritage culturel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test