Translation for "are facing" to french
Translation examples
We are facing new challenges.
Nous sommes confrontés à de nouveaux défis.
We face two challenges.
Nous sommes confrontés à deux défis.
The world is facing problems.
Le monde est confronté à des problèmes.
We are faced with a major task.
Nous sommes confrontés à une tâche majeure.
We face major constraints.
Nous sommes confrontés à des difficultés majeures.
We face painful choices.
Nous sommes confrontés à des choix douloureux.
That is the problem that we face.
C'est le problème auquel nous sommes confrontés.
We are facing tremendous challenges.
Nous sommes confrontés à des problèmes énormes.
But unlike you, I know that people will only unite when they are faced with a crisis, like war.
Mais je sais que les gens s'unissent seulement s'ils sont confrontés à une crise comme la guerre.
A. Face-to-face teaching and research
A. L'enseignement et la recherche en face à face
At least one face-to-face meeting will be organized.
Au moins une réunion en face à face sera toutefois organisée.
He is a symbol of courage in the face of violence, heroism in the face of death, dignity in the face of humiliation and magnanimity in the face of injustice.
Il est le symbole du courage face à la violence, de l'héroïsme face à la mort, de la dignité face à l'humiliation et de la magnanimité face à l'injustice.
It will attempt to organize at least one face-to-face meeting.
Elle s'efforcera de tenir au moins une réunion en face à face.
13. Face-to-face ethics training continued in 2011.
Une formation en << face à face >> à la déontologie s'est poursuivie en 2011.
Face-to-face training
Formation face à face
15. Two kinds of face-to-face training have been developed: face-to-face training and training for functional groups. These were widely presented in 2010.
Deux types de formation face à face ont été conçus : une formation face à face et une formation destinée aux groupes fonctionnels, qui ont fait l'objet d'une présentation exhaustive en 2010.
But they do not dare to hold a face-to-face debate on this subject.
Mais ils n'osent pas tenir un débat en face à face sur ce sujet.
(b) Costs of ad-hoc face-to-face meetings.
Coût des réunions face-à-face ad hoc.
They are face to face with the most fearsome military machine, and I intend to use it and be back on base in time for the play-offs.
Ils sont face à la plus redoutable des armées,je vais m'en servir et ne faire d'eux qu'une bouchée.
The bodies are facing each other, the little girl is wearing - purple pyjamas.
Les corps sont face à face. La fillette porte un pyjama violet, le haut à pois.
In the second shot... the lapels are facing towards us.
Sur le second plan, les revers sont face à nous.
And the bullet enters through the back even though we are facing each other and exits... out the front.
La balle entre dans le dos, même s'ils sont face à face, et sort par devant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test