Translation for "are directly relevant" to french
Translation examples
The work has also been built, where possible, on work undertaken for other forums that is directly relevant to this context.
Les travaux ont aussi tiré parti, dans la mesure du possible, des activités menées dans d'autres contextes qui sont directement pertinentes dans ce contexte.
However, the disposal costs are only related to the mercury stored and not to actual emissions to the environment so the comparison is not directly relevant.
Cependant, les coûts d'élimination ne concernent que le mercure stocké et non les émissions effectives dans l'environnement, de sorte que la comparaison n'est pas directement pertinente.
The Registrar makes the determination based on whether the work carried out as a result of the circumstances was directly relevant and necessary to the preparation of the case.
Pour prendre sa décision, le Greffier examine si le travail exécuté par suite des circonstances était directement pertinent et nécessaire à la préparation du dossier.
The latter stock concept is the one most directly relevant for the change accounts (see para. 29 below).
Le second est plus directement pertinent pour les comptes de variations (par. 29).
It is, moreover, directly relevant to countries where previous economic arrangements are in transition to markets.
Elle est, de plus, directement pertinente pour les pays où les anciens arrangements économiques sont en transition vers une économie de marché.
In some cases, these have been good quality projects directly relevant to ITTO's mission.
Dans certains cas, il s'est agi de projets de bonne qualité directement pertinents à la mission de l'OIBT.
In this connection, the author states that the Human Rights Committee's considerations in the Simunek case are directly relevant to her complaint.
À cet égard, elle déclare que les considérations du Comité des droits de l'homme dans l'affaire Simunek sont directement pertinentes dans son propre cas.
It can be said that the issues that are directly relevant and matter most to people have assumed a prominent place on the international agenda.
On est en droit de dire que les problèmes qui sont directement pertinents et intéressent le plus les individus occupent désormais une place de premier plan sur la scène internationale.
It has to be emphasized that technical cooperation is the Agency's most directly relevant area of activity to many of its members.
Il convient de souligner que la coopération technique est le domaine de l'activité de l'Agence le plus directement pertinent pour de nombreux membres de l'AIEA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test