Translation for "an official" to french
Translation examples
- Use their official language in official meetings if it is a United Nations official language;
Utilisation de leur langue officielle dans les réunions officielles si c'est une langue officielle des Nations Unies;
Official documents of the meetings shall be drawn up in one of the official languages and translated into the other official languages.
Les documents officiels des réunions sont établis dans l'une des langues officielles et traduits dans les autres langues officielles.
Official documents of the sessions shall be drawn up in one of the official languages and translated into the other official languages.
Les documents officiels des sessions sont établis dans l'une des langues officielles et traduits dans les autres langues officielles.
Official documents of the Plenary are to be drawn up in one of the official languages and translated into the other official languages.
Les documents officiels de la Plénière sont établis dans l'une des langues officielles et traduits dans les autres langues officielles.
Counterfeiting and altering a public instrument, official seal, official emblem and official mark
Falsification et modification d'un instrument public, sceau officiel, emblème officiel et marque officielle
How dare you threaten an official! I will have you arrested!
Vous osez menacer un officiel du gouvernement !
He was never an official--
Il n'a jamais été un officiel...
If an official finds out, they will arrest her on suspicion.
Si un officiel l'apprend, on arrêtera Maria.
He came with another athlete and an official.
Il est venu avec un autre athlète et un officiel.
An official was shot.
Un officiel a été assassiné.
It was just explained to you by an official.
- Un officiel te l'a dit.
An official is coming!
Un officiel arrive !
He even killed an official...
Il a même tué un officiel...
I believe the daughter of an official.
C'est la fille d'un officiel.
- He wants to know if you're an official. - No.
- Il demande si vous êtes un officiel.
For the international official, however, the Charter also requires integrity as a public official, and especially as an international public official.
Cependant la Charte exige aussi du fonctionnaire international qu'il fasse preuve d'intégrité en sa qualité de fonctionnaire public et plus particulièrement en sa qualité de fonctionnaire public international.
What about bribing an official?
De soudoyer un fonctionnaire ?
You now have an official Bradshaw stocking.
Vous avez maintenant un fonctionnaire Bradshaw
Tripitaka assaulted an official!
Tripitaka a assailli un fonctionnaire !
An official seems to suspect me.
Un fonctionnaire semble me suspecter.
Herr bulic is an official of the government.
Herr Bulic est un fonctionnaire du gouvernement.
Why would an official protect his bodyguard?
Pourquoi un fonctionnaire protégerait-il son garde du corps ?
Hey! Did you move the head of an official?
As-tu bougé la tête d'un fonctionnaire ?
There's an official in the name of Yan.
Il y a un fonctionnaire du nom de Yan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test