Translation for "adhered" to french
Translation examples
verb
Treaties must be observed and adhered to.
Il est impératif de respecter les traités et d'y adhérer.
It notes that it is a fact that a number of States adhered to that practice during the greater part of the Cold War and continue to adhere to it.
Elle constate qu'il est de fait qu'un certain nombre d'États ont adhéré à cette pratique pendant la plus grande partie de la guerre froide et continuent d'y adhérer.
Capacity to create an organization or to adhere to one
Capacité de créer des associations ou d'y adhérer
16. Albania has adhered to eight international counter-terrorism conventions and is in the process of adhering to other conventions.
L'Albanie a adhéré à huit conventions internationales contre le terrorisme et est en train d'adhérer à d'autres conventions.
Germany adheres to this prohibition.
L'Allemagne adhère à cette interdiction.
Clean: produce which is practically free from any adhering foreign material and any visible adhering dirt.
Propre: produit qui est pratiquement exempt de saleté adhérée visible ou d'autres matières étrangères adhérées.
We need time for adherence.
Nous avons besoin de temps pour y adhérer.
Suriname strictly adheres to the above.
Le Suriname adhère pleinement à ce précepte.
Despite all this, Israel is the only country in the region that has not adhered, or declared its intention to adhere, to the NPT.
En dépit de tout cela, Israël est le seul pays de la région à ne pas avoir adhéré ou déclaré son intention d'adhérer au Traité sur la non-prolifération.
The powder adheres to their wings.
La poudre adhère à leurs ailles.
If Virginia adheres to the United States, I adhere.
Si la Virginie adhère aux Etats-Unis, j'y adhère également.
I adhere to the teachings of Mormonism.
J'adhère aux enseignements mormons.
Personally, I rather adhere
Personnellement, j'adhère plutôt à l'idée Bergsonienne du rire;
It's adhering to the trigeminal nerve.
Cela adhère au nerf trijumeau.
Silicate causes clay to adhere.
Les silicates font adhérer l'argile.
Yeah, but maybe the materials didn't adhere.
Le matériau n'a peut-être pas adhéré.
And now it adheres to the abdomen.
Et maintenant il adhère à l'abdomen.
This paralene will adhere to the paper.
Le parylène va adhérer au papier.
And it adhered to the burns.
Et ça a adhéré aux brûlures.
verb
This will be achieved by: (a) developing skills in emergency obstetric and neonatal care; adhering to high-quality clinical standards and norms; setting up comprehensive and integrated programmes for female genital cancer screening in the oncology units established in the referral delivery clinics; and ensuring follow-up and monitoring at management levels; (b) strengthening partnerships with civil society to promote better emergency obstetric care referral services and community involvement in underprivileged areas; (c) strengthening health information and monitoring systems to include a better analysis of the status of sexual and reproductive health; maternal mortality audits; and quality-of-care measures, including breast and cervical cancer screening; (d) mainstreaming gender and human rights in sexual and reproductive health; offering services addressing gender-based violence; and operationalizing a national strategy for combating gender-based violence; and (e) improving family planning services and contraceptive choices for clients and service providers.
Ce résultat sera atteint : a) en améliorant les compétences dans les domaines des soins obstétriques d'urgence et des soins aux nouveau-nés; en respectant des règles et normes de qualité strictes sur le plan clinique; en établissant de vastes programmes intégrés de dépistage des cancers de l'appareil génital féminin au sein des services d'oncologie établis dans les maternités centrales; et en assurant un suivi et un contrôle au niveau de la gestion; b) en renforçant les partenariats avec la société civile afin de promouvoir de meilleurs services d'orientation en obstétrique d'urgence et favoriser la participation de la population locale dans les zones défavorisées; c) en renforçant les systèmes d'information et de surveillance sanitaires aux fins d'une meilleure évaluation de la situation sur le plan de la santé en matière de procréation et de sexualité; en menant des études sur la mortalité maternelle; en améliorant la qualité des soins, notamment par le dépistage des cancers du sein et du col de l'utérus; d) en intégrant les droits de la femme et les droits de l'homme dans les services de santé en matière de procréation et de sexualité; en offrant des services dispensant des soins et conseils en cas de violence à l'égard des femmes; et en appliquant une stratégie nationale de lutte contre la violence sexiste; e) en renforçant les services de planification familiale et en élargissant les choix en matière de moyens contraceptifs proposés aux clients et aux prestataires de services.
The Commission had a duty to remind users to adhere as closely as possible to the text and should not encourage them to take greater liberties.
La Commission a le devoir de rappeler aux utilisateurs de coller au maximum au texte et non pas de les encourager à prendre de plus grandes libertés.
However, it was commented that, while that definition could provide a useful starting point, it might adhere too strictly to the technological status quo and therefore might not fully accommodate progress.
Toutefois, on a fait observer que, bien que pouvant constituer un point de départ utile, cette définition pouvait coller par trop au statu quo technologique et ne pas tenir pleinement compte du progrès.
- The steel will adhere to you.
- L'acier va se coller.
Frankly, I don't know how the female limpet Finds the time to adhere to the rock face.
Honnêtement, je ne sais comment la femelle bernicle trouve le temps de bien se coller au rocher.
The crush of the unwashed garbage stacked on the sidewalk, the air that seems to adhere to your skin, the layer of filth you can never completely wash away.
Les poubelles sales qui s'amoncellent sur les trottoirs, l'air qui semble coller à la peau, la couche de crasse dont on a du mal à se défaire.
I find it is safer to adhere to the percentages.
Je trouve qu'il est plus sûr de coller au pourcentage
I wish I could give 'em destinies, but I have to adhere to this keyboard.
J'aurais souhaité pouvoir les guider mais je dois me coller à ce clavier.
verb
However, in reality these rules are not strictly adhered to.
Dans la réalité cependant ces règles ne sont pas strictement observées.
The curriculum adheres to the principle of social justice and social inclusion.
Le Programme observe le principe de la justice et de l'inclusion sociales.
UNOPS always adheres to United Nations values and principles.
L'UNOPS ne manquera jamais d'observer les valeurs et principes des Nations Unies.
Provisions of the Charter should be strictly adhered to.
Il faut observer strictement les dispositions de la Charte.
Women are advised on the nutritional standards to adhere to during pregnancy.
Il est conseillé aux femmes d'observer des normes nutritionnelles pendant leur grossesse.
The Tigray People's Liberation Front should adhere to
Le Front populaire de libération du Tigré devrait observer
They will be strictly adhered to.
Elles seront strictement observées.
11. Compliance is understood as the adherence to laws, regulations and rules.
Le respect des dispositions désigne l'observation des lois, règlements et règles.
93. What did strict adherence to the rule of law entail?
93. Que signifie la stricte observation de l'état de droit?
This timetable should be rigorously adhered to taking account of accidents and force majors.
Cet horaire devra être observé très exactement, "compte tenu des accidents et cas de force meilleure."
We need to adhere to JCAHO guidelines all the time.
On devrait aussi observer les directives de la commission.
It is a category A institution and adheres to the Paris Principles.
La CNDH relève de la catégorie <<A>>, et est conforme aux Principes de Paris.
(g) States' adherence to these guidelines.
g) La mesure dans laquelle l'État concerné se conforme aux présentes directives.
The Department adheres strictly to this request.
Le Département se conforme rigoureusement à cette demande.
The Parties shall be obliged to adhere to the ruling of the Commission;
Les Parties sont tenues de se conformer à la décision de la Commission;
However, a party must adhere to certain regulations.
Mais ils doivent toutefois se conformer à certaines règles.
UNEP continues to adhere to United Nations procedures.
Le PNUE continue de se conformer aux procédures en vigueur à l’ONU.
Adherence to the rule of law prevents conflicts.
Se conformer à l'état de droit empêche les conflits d'éclater.
UNMIS concurs with the recommendation of the Committee, and is adhering to it.
La MINUS souscrit à la recommandation du Comité consultatif et s'efforce de s'y conformer.
This requires adherence to previous commitments.
Il faut pour cela que les engagements pris antérieurement soient respectés.
Our Administration is committed to ensuring that that timeframe is adhered to.
Notre administration s'est engagée à veiller à ce que ce calendrier soit respecté.
Are we consistently adhering to our international obligations and commitments?
Assumons-nous constamment nos obligations et nos engagements internationaux?
Strict adherence to criteria on recognition of unliquidated obligations
Respect strict des critères de constatation des engagements non réglés
We expect Libya to adhere scrupulously to those commitments.
Nous attendons de la Libye qu'elle respecte scrupuleusement ces engagements.
Thus, Kazakhstan fully assures adherence to its commitments.
Le Kazakhstan tient ainsi pleinement ses engagements.
The criteria for creation of obligations were not strictly adhered to.
Les critères régissant la souscription d'engagements ont été appliqués de façon laxiste.
These arrangements, once made, should be adhered to, miss smith.
Il convient de se tenir aux engagements.
Past policy has made a forceful case for Thorn's continued adherence to electronics, to energy.
Notre politique avait des arguments pour l'engagement de Thorn dans l'électronique et l'énergie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test